51ÁÔÆæ

UNDT/2011/122

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La demande actuelle de suspension de l'action doit ¨ºtre jug¨¦e contre le test cumulatif stipul¨¦, en ce sens que le demandeur doit ¨¦tablir que la d¨¦cision contest¨¦e est prima facie ill¨¦gale, appelle ¨¤ un jugement urgent et que la mise en ?uvre de la d¨¦cision attaqu¨¦e lui causerait un pr¨¦judice irr¨¦parable. Le tribunal ne trouve aucune irr¨¦gularit¨¦ dans l¡¯application par l¡¯intim¨¦ des crit¨¨res de r¨¦tention du personnel en ce qui concerne le demandeur. Cette application ¨¦choue donc sur le membre de l'illumidit¨¦ prima facie. Apr¨¨s avoir constat¨¦ que la d¨¦cision contest¨¦e n'est pas ill¨¦gale, et ¨¦tant donn¨¦ que le test de suspension des demandes d'action est cumulatif, il n'est pas n¨¦cessaire que le tribunal ait ¨¦valu¨¦ cette demande sur le terrain d'urgence et de pr¨¦judice irr¨¦parable.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le 30 juin 2011, la requ¨¦rante a d¨¦pos¨¦ une requ¨ºte en suspension d'action aupr¨¨s du Tribunal des disputes des Nations Unies (UNDT) ¨¤ Nairobi demandant une suspension de la d¨¦cision du Tribunal p¨¦nal international des Nations Unies pour le Rwanda (ICTR) ¨¤ ne pas prolonger sa nomination au-del¨¤ du Expiration de son contrat actuel le 30 juin 2011.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Kweka
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ