51ÁÔÆæ

UNDT/2010/140

UNAT Held or UNDT Pronouncements

En g¨¦n¨¦ral, il n'y a pas de droit de renouvellement de la nomination pour les membres du personnel servant ¨¤ une nomination temporaire. Dans l'affaire, aucun motif inappropri¨¦, il n'existait aucune circonstances compensatoires, ce qui pourrait avoir entach¨¦ la d¨¦cision contest¨¦e avec l'ill¨¦galit¨¦. Les raisons de cette d¨¦cision - aucun poste budg¨¦t¨¦ ou approuv¨¦ d'assistant linguistique, d'interpr¨¨te ou de traducteur ¨¤ son niveau ¨¤ Unami, abolislnnent du poste - sont acceptables. Bien que l'organisation n'ait pas ¨¦t¨¦ oblig¨¦e de trouver un emploi alternatif pour le demandeur en tant que membre du personnel ayant un rendez-vous temporaire, un effort de bonne foi a ¨¦t¨¦ fait en l'attribuant ¨¤ l'UNami pour un total de neuf mois. Cependant, il n'a pas postul¨¦ pour des postes vacants au cours de cette p¨¦riode. L'organisation n'est pas oblig¨¦e de cr¨¦er un poste sp¨¦cifique ¨¤ un certain niveau pour un membre du personnel donn¨¦. De plus, le demandeur n'avait pas d'esp¨¦rance l¨¦gitime de renouveler son contrat. Aucune promesse exprim¨¦e ou m¨ºme implicite de l'administration n'a pu ¨ºtre trouv¨¦e. La d¨¦cision n'a pas ¨¦t¨¦ entach¨¦e par la discrimination ou d'autres facteurs ¨¦trangers.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste la d¨¦cision de renouveler sa nomination temporaire.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Abdalla
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ