51ÁÔÆæ

2024-UNAT-1441

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a conclu que le Tribunal n'avait pas commis d'erreur en estimant que l'administration avait ¨¦tabli que l'AAR avait divulgu¨¦ ill¨¦galement des informations confidentielles et qu'il avait ill¨¦galement omis de signaler un conflit d'int¨¦r¨ºts et de se r¨¦cuser.

Le Tribunal d'appel a ¨¦galement estim¨¦ que la mesure administrative impos¨¦e ¨¤ AAR ¨¦tait proportionn¨¦e ¨¤ sa faute et que le Tribunal n'avait pas commis d'erreur en accordant des dommages moraux pour le pr¨¦judice subi par AAR en raison du retard excessif dans l'ach¨¨vement de la proc¨¦dure disciplinaire.

Le Tribunal d'appel a donc rejet¨¦ les appels.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

AAR, officier de coordination de la s¨¦curit¨¦ P-3 au sein du D¨¦partement de la s?ret¨¦ et de la s¨¦curit¨¦ des Nations Unies en Somalie, a contest¨¦ devant le Tribunal la d¨¦cision de lui adresser un bl?me ¨¦crit et de le verser ¨¤ son dossier administratif (d¨¦cision contest¨¦e).

Dans son arr¨ºt n¡ã UNDT/2022/133, le Tribunal a estim¨¦ que l'Administration avait ¨¦tabli que l'AAR avait divulgu¨¦ ill¨¦galement des informations confidentielles et avait omis ill¨¦galement de signaler un conflit d'int¨¦r¨ºts et de se r¨¦cuser. L'UNDT a ¨¦galement estim¨¦ que la mesure administrative impos¨¦e ¨¦tait proportionn¨¦e ¨¤ la faute commise par l'AAR. L'UNDT a donc confirm¨¦ la d¨¦cision contest¨¦e.

L'UNDT a toutefois estim¨¦ qu'un d¨¦lai de pr¨¨s de deux ans et demi pour finaliser la proc¨¦dure disciplinaire ¨¦tait injustifi¨¦. Le CNDT a d¨¦clar¨¦ qu'il incombait ¨¤ l'Organisation de traiter les affaires disciplinaires en temps opportun afin d'¨¦viter toute violation des droits de l'agent ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re et de ne pas laisser un agent dans l'incertitude quant ¨¤ l'issue d'une proc¨¦dure disciplinaire. Apr¨¨s avoir ¨¦valu¨¦ le pr¨¦judice all¨¦gu¨¦ par l'AAR et les ¨¦l¨¦ments de preuve, le Tribunal a ¨¦tabli un lien de causalit¨¦ entre le retard injustifi¨¦ dans l'ach¨¨vement de la proc¨¦dure disciplinaire et la d¨¦t¨¦rioration de la sant¨¦ mentale et du bien-¨ºtre de l'AAR. Sur cette base, l'UNDT a accord¨¦ ¨¤ AAR 5 000 USD pour pr¨¦judice moral.

AAR et le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ont tous deux fait appel.

Legal Principle(s)

Bien que le bl?me ne soit pas une mesure disciplinaire mais administrative, en raison de son impact n¨¦gatif sur la carri¨¨re de l'agent concern¨¦, il doit ¨ºtre justifi¨¦ sur la base de faits fiables, ¨¦tablis selon le niveau de preuve requis, ¨¤ savoir la pr¨¦pond¨¦rance de la preuve, et ¨ºtre motiv¨¦ afin que les Tribunaux puissent exercer leur fonction judiciaire de contr?le des d¨¦cisions administratives et assurer la protection des individus, qui serait autrement compromise.

Contrairement aux sanctions disciplinaires, les mesures administratives ne sont pas de nature punitive, mais visent ¨¤ assurer l'efficacit¨¦ et la gestion des performances dans l'int¨¦r¨ºt de l'Organisation.Par cons¨¦quent, l'exigence de proportionnalit¨¦ dans l'exercice du pouvoir discr¨¦tionnaire d'¨¦mettre des mesures administratives n'est pas similaire ¨¤ celle des mesures disciplinaires.

L'action administrative ne doit pas ¨ºtre plus excessive qu'il n'est n¨¦cessaire pour obtenir le r¨¦sultat souhait¨¦. S'il existe un lien rationnel entre l'objectif de la d¨¦cision d'imposer des mesures administratives, les informations sur lesquelles la d¨¦cision est fond¨¦e et les motifs de la d¨¦cision, l'exercice du pouvoir discr¨¦tionnaire passera le test de la rationalit¨¦ et sera l¨¦gal.

Pour qu'un retard justifie une indemnisation, il faut que les droits de l'agent ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re aient ¨¦t¨¦ viol¨¦s par le retard et que l'agent ait subi un pr¨¦judice du fait de la violation de ses droits ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re.

La pr¨¦sence de certaines circonstances peut conduire ¨¤ un pr¨¦judice - l'application de la doctrine res ipsa loquitur selon laquelle la nature de la violation parle d'elle-m¨ºme, et le pr¨¦judice peut ¨ºtre ¨¦tabli par l'application de la pr¨¦somption de preuve de droit.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.