51ÁÔÆæ

2015-UNAT-514

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ qu'Untt a correctement d¨¦termin¨¦ qu'il n'avait pas comp¨¦tence pour examiner la d¨¦cision de le suspendre sans salaire. Unat a soutenu que l'UNDT ¨¦tait attentif ¨¤ la blessure, ce qui a prolong¨¦ l'appelant. Sur la plainte de l'UNRWA DT, de l'UNRWA DT n'a pas abord¨¦ sa plainte concernant la d¨¦duction de l'UNRWA de ses contributions de fonds de pr¨¦voyance personnelles sur son licenciement, apparemment, pour r¨¦cup¨¦rer un trop-pay¨¦, Unat a soutenu qu'il n'y avait aucun m¨¦rite dans la plainte et que l'appelant n'a pas d¨¦montr¨¦ de d¨¦montrer Toute erreur de droit ou de fait de la part de l'UNRWA DT lorsqu'elle a d¨¦termin¨¦ ces d¨¦ductions constituait une d¨¦cision administrative distincte, qui n'a pas pu ¨ºtre examin¨¦e dans le contexte de la demande devant l'UNDT. Unat n'a trouv¨¦ aucun m¨¦rite dans les autres r¨¦clamations avanc¨¦es par l'appelant. Notant que l'UNRWA DT a accord¨¦ une compensation au-del¨¤ du salaire de base net de deux ann¨¦es, Unat a jug¨¦ que le prix ¨¦tait bien dans les limites du caract¨¨re raisonnable et que le prix ¨¦tait juste et raisonnable. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision de le suspendre sans salaire et son licenciement sommaire ult¨¦rieur pour faute grave. Unrwa dt a constat¨¦ que la d¨¦cision de le suspendre n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir, le licenciement sommaire ¨¦tait l¨¦gal et a accord¨¦ des dommages-int¨¦r¨ºts moraux de 25 mois de salaire net pour le retard excessif.

Legal Principle(s)

Le premier tribunal est le corps le mieux plac¨¦ pour ¨¦valuer le niveau de dommages ¨¤ l'attribution dans un cas particulier. En l'absence d'un argument convaincant selon lequel undt a commis une erreur sur une question de droit, ou sur une question de fait entra?nant une d¨¦cision manifestement d¨¦raisonnable, Unat n'interf¨¦rera pas l¨¦g¨¨rement avec les conclusions du Tribunal de premi¨¨re instance.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

Seule une r¨¦mun¨¦ration financi¨¨re; Seule la r¨¦mun¨¦ration financi¨¨re.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Abu Nada
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
Droit Applicable