51ÁÔÆæ

2023-UNAT-1363

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a examin¨¦ un appel du Commissaire g¨¦n¨¦ral. L'UNAT a estim¨¦ que la DT de l'UNRWA avait commis une erreur dans sa d¨¦termination. L¡¯UNAT a estim¨¦ que, conform¨¦ment au R¨¨glement du personnel r¨¦gional, qui pr¨¦voyait l¡¯application du dernier taux d¡¯int¨¦r¨ºt publi¨¦ jusqu¡¯au mois pr¨¦c¨¦dant imm¨¦diatement le paiement inclus pour le calcul des prestations de la Caisse de pr¨¦voyance d¡¯un fonctionnaire. ?tant donn¨¦ que le membre du personnel a formul¨¦ sa demande le 23 d¨¦cembre 2020, l'instrument juridique applicable en l'esp¨¨ce ¨¦tait le PFS/19/2020 publi¨¦ le 12 d¨¦cembre 2020, et non le PFS/20/2020 publi¨¦ le 13 janvier 2021, comme l'a constat¨¦ l'UNRWA. DT. Lorsque le membre du personnel a fait sa demande, le seul instrument juridique existant ¨¦tait la circulaire publi¨¦e le 12 d¨¦cembre 2020. L'UNAT a not¨¦ qu'il incombait au fonctionnaire de s'¨ºtre familiaris¨¦ avec le Statut et le R¨¨glement du personnel r¨¦gional et leur port¨¦e avant d'exercer son droit de demander le retrait total de ses prestations et qu'il n'y avait eu aucun manquement ¨¤ son obligation de bonne foi ou devoir de diligence. L'UNAT a fait droit ¨¤ l'appel et infirm¨¦ le jugement n¡ã UNRWA/DT/2022/023.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un ancien membre du personnel a contest¨¦ la d¨¦cision concernant le calcul et le montant de ses prestations au Fonds de pr¨¦voyance de l'UNRWA, ¨¤ savoir les int¨¦r¨ºts appropri¨¦s sur ses cr¨¦dits de fonds. Dans le jugement n¡ã UNRWA/DT/2022/023, la DT de l'UNRWA a annul¨¦ la d¨¦cision contest¨¦e et a condamn¨¦ l'UNRWA ¨¤ payer au fonctionnaire la diff¨¦rence dans le montant des int¨¦r¨ºts payables. Le DT de l'UNRWA a constat¨¦ que le taux d'int¨¦r¨ºt pr¨¦vu dans la circulaire du secr¨¦tariat du fonds PFS/20/2020 publi¨¦e le 13 janvier 2021, et non le taux d'int¨¦r¨ºt pr¨¦vu dans la circulaire PFS/19/2020 publi¨¦e le 12 d¨¦cembre 2020, ¨¦tait applicable ¨¤ ses cr¨¦dits de fonds, le retrait dont il avait fait la demande le 23 d¨¦cembre 2020.

Legal Principle(s)

Le devoir de bonne foi de l¡¯Administration inclut de r¨¦pondre de mani¨¨re appropri¨¦e aux demandes d¡¯informations des participants aux fonds ou des b¨¦n¨¦ficiaires concernant l¡¯exercice de leur choix d¡¯options de prestations. De la m¨ºme mani¨¨re, il est de la responsabilit¨¦ du membre du personnel de s¡¯assurer qu¡¯il conna?t les dispositions du Statut et du R¨¨glement administratif et l¡¯ignorance de la loi ne constitue pas une excuse.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Mohammad Eid
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ