51ÁÔÆæ

2022-UNAT-1255

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral a demand¨¦ l'interpr¨¦tation, la r¨¦vision et l'ex¨¦cution du jugement n ¡ã 2021-UNAT-1118, au motif qu'il n'a pas ¨¦t¨¦ en mesure d'effectuer la r¨¦mun¨¦ration accord¨¦ dans le jugement de l'UND parce que M. Diend a refus¨¦ de fournir ses coordonn¨¦es bancaires. Unat a jug¨¦ que le jugement ¨¦tait clair, ¨¦crit dans un langage clair et sans ambigu?t¨¦, et il n'a laiss¨¦ aucun doute raisonnable quant ¨¤ ce qu'il signifiait. Ainsi, il n'y avait pas besoin de clarification. UNAT a en outre constat¨¦ que le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral n'avait pas fait valoir qu'il avait d¨¦couvert un fait d¨¦cisif qui ¨¦tait inconnu du tribunal d'appel au moment o¨´ le jugement a ¨¦t¨¦ rendu. UNAT a donc jug¨¦ pas admissible la demande du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral, qui a demand¨¦ l'interpr¨¦tation et la r¨¦vision du jugement, et l'a rejet¨¦e. Quant ¨¤ la prise en compte de la partie de la demande demandant l'ex¨¦cution du jugement, Unat a conclu que ce qui avait ¨¦t¨¦ demand¨¦ par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ne faisait pas partie de l'article 11 (4) de la loi, qui envisage une ordonnance d'ex¨¦cution d'un jugement qui n'a pas ¨¦t¨¦ port¨¦ par l'administration en temps opportun, mais pas une ordonnance de non-ex¨¦cution d'un jugement par l'administration. En l'absence d'une base juridique pour accorder ¨¤ la demande du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ¨¤ cet ¨¦gard, UNAT a rejet¨¦ la demande.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Avant l'UNDT, M. Dieng a contest¨¦ la d¨¦cision du repr¨¦sentant sp¨¦cial conjoint, Unamid de le retirer de son poste de conseiller principal en mati¨¨re de protection de l'enfance dans l'unit¨¦ de protection de l'enfance et de le r¨¦affecter en tant qu'agent des affaires politiques au sein de l'UNAMID. Dans le jugement n ¡ã UNT / 2020/093, le UNT a partiellement accord¨¦ sa demande et a accord¨¦ un salaire de base net d'un mois en tant que dommages-int¨¦r¨ºts non p¨¦cuniaires. M. Dieng a fait appel. Par le jugement n ¡ã 2021-UNAT-1118, UNAT a partiellement accord¨¦ l'appel et a ordonn¨¦ au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de payer ¨¤ M. Diend le salaire de base nette de deux mois en tant que dommages-int¨¦r¨ºts non p¨¦cuniaires et de placer une copie du jugement dans le fonctionnaire de M. Dieng fichier d'¨¦tat.

Legal Principle(s)

Interpr¨¦tation du jugement: Une demande d'interpr¨¦tation ne sera admise que si les parties ne sont pas d'accord sur le sens ou la port¨¦e d'un jugement car il n'est pas clair ou ambigu. L'interpr¨¦tation n'est n¨¦cessaire que pour clarifier le sens d'un jugement lorsqu'il laisse des doutes raisonnables sur la volont¨¦ du tribunal ou les arguments menant ¨¤ une d¨¦cision. Mais si le jugement est compr¨¦hensible, quelle que soit l'opinion que les parties peuvent avoir ¨¤ ce sujet ou son raisonnement, une demande d'interpr¨¦tation n'est pas admissible. Ex¨¦cution du jugement: En principe, la libert¨¦ de disposition accorde ¨¤ chaque personne la libert¨¦ de disposer de ses biens de toutes les mani¨¨res celles-ci, incluant leur droit de renoncer ¨¤ une r¨¦clamation. Ainsi, le cr¨¦ancier ne peut ¨ºtre oblig¨¦ d'accepter un paiement et le d¨¦biteur n'a pas le droit d'acceptation du cr¨¦ancier. Cependant, si le cr¨¦ancier ¨¤ qui un appel de paiement est fait refuse de l'accepter, ou malgr¨¦ la volont¨¦ du d¨¦biteur de performer, le cr¨¦ancier ne fournit pas la coop¨¦ration requise pour le rendement du d¨¦biteur, le cr¨¦ancier est en d¨¦faut d'acceptation et de la Le d¨¦biteur est lib¨¦r¨¦ de toute responsabilit¨¦, y compris l'int¨¦r¨ºt accumul¨¦ qui l'accompagne du retard de ce paiement, car l'incapacit¨¦ du d¨¦biteur pour (ou retardant) l'ex¨¦cution du jugement n'est pas attribuable ¨¤ ce dernier.

Outcome

R¨¦vision, correction, interpr¨¦tation ou ex¨¦cution

Outcome Extra Text

La demande d¡¯interpr¨¦tation, de r¨¦vision et d¡¯ex¨¦cution du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral du Secr¨¦taire, n ¡ã 2021-UNAT-1118, est rejet¨¦e.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Boubacar Dieng
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ