51ÁÔÆæ

2016-UNAT-707

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a rejet¨¦ la demande que le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ait produit la description de poste sous-jacente du Post, pour v¨¦rifier si une exigence de dactylo . Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas d¨¦montr¨¦ que la d¨¦cision contest¨¦e r¨¦pondait aux crit¨¨res objectifs de la comp¨¦tence de l'UNAT. Unat a soutenu que, ¨¦tant donn¨¦ que le test devait ¨ºtre effectu¨¦ en ligne, l'appelant ¨¦tant bas¨¦ ¨¤ Bangkok et le test administr¨¦ ¨¤ New York, il ¨¦tait normal de s'attendre ¨¤ ce que le candidat utilise un clavier russe pour taper ses r¨¦ponses. Unat a rejet¨¦ l¡¯affirmation de l¡¯appelant selon laquelle l¡¯organisation aurait d? dispenser une formation de dactylographie formelle, car d¡¯autres candidats pourraient passer et passer le test sans une telle formation. Unat a rejet¨¦ l'affirmation de l'appelant selon laquelle la frappe est obsol¨¨te, ou une comp¨¦tence requise dans une cat¨¦gorie d'emploi diff¨¦rente, notant que tous les autres candidats impliqu¨¦s dans le processus de s¨¦lection ont tap¨¦ avec succ¨¨s leurs r¨¦ponses et soumis leurs exercices. Unat a d¨¦tenu, concernant l'argument de la discrimination ¨¤ long terme et ¨¤ l'¨¦chelle du syst¨¨me, que, en l'appelant, l'appelant avait eu la possibilit¨¦ de pr¨¦senter largement ses arguments devant ce syst¨¨me de justice, quoique sans succ¨¨s. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas le s¨¦lectionner pour un poste de r¨¦viseur russe au niveau P-4. Undt a rejet¨¦ l'application. UNT a identifi¨¦ la question de base comme, s'il ¨¦tait l¨¦gal d'exiger que le demandeur tape en russe dans le cadre de l'exercice de s¨¦lection comp¨¦titif. Undt a r¨¦pondu ¨¤ cette question de mani¨¨re positive. UNDT a constat¨¦ que la d¨¦cision de l'administration exigeant que les sp¨¦cialistes seniors de la langue russe puissent taper en russe se trouvent ¨¤ la discr¨¦tion autoris¨¦e par l'administration et, en l'absence d'irrationalit¨¦ ou de perversit¨¦, il n'¨¦tait pas pour que UND ne ne s'y interdit.

Legal Principle(s)

La comp¨¦tence de Unat se limite ¨¤ certains probl¨¨mes. Pour qu'une d¨¦cision de premi¨¨re instance soit annul¨¦e ou annul¨¦e, un appelant doit fournir la preuve que le premier tribunal, pour rendre son jugement, a d¨¦pass¨¦ sa juridiction ou sa comp¨¦tence, n'a pas exerc¨¦ sa comp¨¦tence qui lui est d¨¦voil¨¦e, a commis une question de droit, commis un Erreur de proc¨¦dure telle que affecter la d¨¦cision de l'affaire, ou a commis une erreur en fait, ce qui a entra?n¨¦ une d¨¦cision manifestement d¨¦raisonnable. Il s'ensuit qu'il ne suffit pas qu'un appelant soit en d¨¦saccord avec les conclusions de fait ou les conclusions de la loi tir¨¦es par le tribunal de premi¨¨re instance. Au contraire, pour un appel ¨¤ r¨¦ussir, un appelant doit persuader ce tribunal que la d¨¦cision contest¨¦e remplit les crit¨¨res objectifs de sa comp¨¦tence.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Krioutchkov
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ