51ÁÔÆæ

2016-UNAT-660

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat consid¨¦rait l'appel du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a constat¨¦ qu'il n'¨¦tait pas contest¨¦ que l'intim¨¦ avait une nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e et a soulign¨¦ qu'il n'y avait aucune esp¨¦rance de renouvellement des nominations ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e. Unat a jug¨¦ que l'intim¨¦e ne pouvait pas compter sur des d¨¦clarations g¨¦n¨¦rales pour supposer que son contrat serait renouvel¨¦ et qu'elle a m¨ºme ¨¦t¨¦ encourag¨¦e ¨¤ postuler pour des postes qui seraient publi¨¦s dans les semaines ¨¤ venir. Unat a ¨¦galement constat¨¦ qu'il n'y avait pas d'ill¨¦galit¨¦ ou d'abus dans la d¨¦cision d'abolir le poste de l'intim¨¦ et de ne pas renouveler sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e. Unat a jug¨¦ que UNDT appliquait ¨¤ tort le r¨¨glement 6. 2 Lorsqu'il a d¨¦cid¨¦ que le secr¨¦taire ex¨¦cutif de la CEA n'avait pas le pouvoir d'abolir le poste en question. UNAT a not¨¦ que l'intim¨¦ tenait un poste de nature temporaire qui pourrait ¨ºtre interrompu sans la n¨¦cessit¨¦ du secr¨¦taire ex¨¦cutif de la CEA ¨¤ demander l'approbation pr¨¦alable. Unat a jug¨¦ que Undt a commis une erreur en fait et en loi. UNAT en cons¨¦quence a confirm¨¦ l¡¯appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et a annul¨¦ le jugement de l¡¯UNT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision d'abolir son poste. UNDT a jug¨¦ que le secr¨¦taire ex¨¦cutif de la Commission ¨¦conomique des Nations Unies pour l'Afrique (ECA) a agi au-del¨¤ de son autorit¨¦ lorsqu'il a unilat¨¦ralement aboli le poste de requ¨¦rant. UNDT a attribu¨¦ une r¨¦mun¨¦ration et des dommages moraux au demandeur.

Legal Principle(s)

Il n'y a aucune esp¨¦rance de renouvellement des contrats ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e et temporaire. Pour que la pr¨¦tention d¡¯un membre du personnel d¡¯attente l¨¦gitime d¡¯un renouvellement de la nomination soit maintenue, elle ne doit pas ¨ºtre fond¨¦e sur une simple affirmation verbale, mais sur un engagement ferme envers le renouvellement r¨¦v¨¦l¨¦ par les circonstances. Une organisation internationale a le pouvoir de restructurer tout ou partie de ses d¨¦partements ou unit¨¦s, y compris l'abolition des messages, la cr¨¦ation de nouveaux messages et le red¨¦ploiement du personnel.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Toure
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ