51ÁÔÆæ

2016-UNAT-626

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que, comme l'appelant n'avait pas pr¨¦sent¨¦ de demande au Comit¨¦ de justice interne de l'UNRWA sur la question de la r¨¦cusation et du conflit d'int¨¦r¨ºts, il ne permettrait pas que la question soit soulev¨¦e pour la premi¨¨re fois en appel. Unat a soutenu que l'appelant n'avait pas ¨¦tabli dans son appel qu'il ¨¦tait d¨¦raisonnable pour Unrwa DT de conclure qu'il n'y avait aucune preuve de parti pris dans la d¨¦cision d'abolir son poste. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Jugement de l'UNRWA DT: le demandeur, un ancien membre du personnel de l'UNRWA DT, a contest¨¦ la d¨¦cision d'abolir son poste et de le transf¨¦rer au d¨¦partement de l'¨¦ducation, affirmant qu'il ¨¦tait bas¨¦ sur le parti pris personnel par le juge de l'UNRWA DT ¨¤ temps plein, qui voulait r¨¦silier son contrat. Le juge de l'UNRWA DT d¨¦terminant l'affaire instantan¨¦e a r¨¦v¨¦l¨¦ dans le jugement qu'il connaissait le juge ¨¤ temps plein responsable de la d¨¦cision contest¨¦e sur une base professionnelle et a not¨¦ que, bien qu'il se soit normalement r¨¦clam¨¦ de consid¨¦rer l'affaire, ce n'¨¦tait pas dans le L'int¨¦r¨ºt de la justice pour lui de le faire, car cela signifierait que l'affaire de l'appelant ne pourrait pas ¨ºtre jug¨¦e par l'UNRWA DT ou tout autre tribunal et cela constituerait un refus de justice. L'UNRWA DT a constat¨¦ qu'il n'y avait aucun biais dans la d¨¦cision d'abolir le poste du demandeur car il s'agissait d'une d¨¦cision prise uniquement dans l'int¨¦r¨ºt de l'UNRWA DT, notamment pour r¨¦pondre au besoin de l'UNRWA DT de recruter un traducteur avec plus d'anciennet¨¦, de responsabilit¨¦s et de comp¨¦tences que le demandeur. L'UNRWA DT a rejet¨¦ l'affirmation du demandeur selon laquelle la d¨¦cision de le transf¨¦rer au service de l'¨¦ducation ¨¦tait ill¨¦gale. L'UNRWA DT a ¨¦galement rejet¨¦ l'affirmation du demandeur selon laquelle la d¨¦cision de le placer sur un processus OTI ¨¦tait finalement de mettre fin ¨¤ sa nomination pour une performance non satisfaisante.

Legal Principle(s)

Le test pour d¨¦terminer si un juge est biais¨¦ est si un observateur juste et inform¨¦, ayant consid¨¦r¨¦ les faits, conclurait qu'il existe une r¨¦elle possibilit¨¦ que le juge soit biais¨¦. Il est pr¨¦vu dans le cours normal des choses que les juges, comme d'autres professionnels, se connaissent. Le fait que les personnes partagent une relation professionnelle ne sont pas suffisantes, ¨¤ premi¨¨re vue, pour prouver qu'il existe un conflit d'int¨¦r¨ºts ou de biais.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

Aucun soulagement ordonn¨¦; Aucun soulagement ordonn¨¦.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Masri
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ