51ÁÔÆæ

2015-UNAT-597

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a consid¨¦r¨¦ la revendication de l'appelant selon laquelle undt a commis une erreur dans la proc¨¦dure de la mani¨¨re suivante: Premi¨¨rement, en refusant sa demande d'appel d'un t¨¦moin sp¨¦cifique; deuxi¨¨mement, en faisant des remarques pr¨¦tendument concluantes ¨¤ l'audience orale; et, troisi¨¨mement, en refusant d'admettre des preuves suppl¨¦mentaires sur la discrimination et les repr¨¦sailles commises contre lui en 2014. Unat a jug¨¦ que UNDT n'avait commis aucune erreur de proc¨¦dure de mani¨¨re ¨¤ affecter l'issue de la pr¨¦sente affaire. UNAT a not¨¦ que les questions de gestion des cas, y compris la question de savoir s'il faut appeler une certaine personne ¨¤ t¨¦moigner, rester ¨¤ la discr¨¦tion de l'UNDT et ne m¨¦riter pas d'inversion, sauf dans les cas clairs de d¨¦ni de la l¨¦galit¨¦ de la loi affectant le droit de produire des preuves. Unat a soutenu qu'il n'y avait aucune erreur dans la mani¨¨re dont UND a exerc¨¦ son pouvoir discr¨¦tionnaire et qu'il n'a pas ¨¦t¨¦ persuad¨¦ que UNDT avait commis une erreur de proc¨¦dure en refusant d'appeler le t¨¦moin. Unat a jug¨¦ que, apr¨¨s avoir examin¨¦ l'enregistrement oral de l'audience, il ¨¦tait convaincu que UNDT n'avait pas fait des commentaires inappropri¨¦s ou pr¨¦judiciables ni parvenu ¨¤ des conclusions pr¨¦matur¨¦es. Notant que les preuves UNDT ont refus¨¦ d'admettre concernant les ¨¦v¨¦nements qui ont surgi apr¨¨s la d¨¦cision contest¨¦e, Unat a jug¨¦ que UNDT ne se soit pas commis de ne pas le prendre en compte dans l'¨¦valuation de l'exactitude de la d¨¦cision en vertu de son examen. En ce qui concerne les avantages de l'affaire, Unat a jug¨¦ que l'appelant ne l'avait pas convaincu que le jugement en appel ¨¦tait affect¨¦ par une erreur de droit ou de fait, comme pour justifier son renversement. Unat a jug¨¦ que l'affirmation de l'appelant selon laquelle UNTT n'avait pas r¨¦pondu ¨¤ son affirmation selon laquelle le courrier ¨¦lectronique de l'administration, qui indiquait qu'une charge de travail limit¨¦e, a ¨¦t¨¦ compromis par le recrutement de six pigistes le m¨ºme mois a ¨¦t¨¦ d¨¦plac¨¦ et Unat a jug¨¦ qu'il n'y avait aucune erreur dans le raisonnement de l'UNDT sur cette question. Unat a jug¨¦ qu'il n'¨¦tait pas important de l'issue de l'affaire si la d¨¦cision attaqu¨¦e pouvait ¨ºtre consid¨¦r¨¦e comme un biais ou une discrimination, car l'appelant n'avait pas le droit d'accorder plus de jours de travail ou toute attente l¨¦gitime d'¨ºtre accord¨¦ plus de missions . UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler son contrat. Undt a rejet¨¦ la demande.

Legal Principle(s)

Unat n'interf¨¦rera pas ¨¤ la l¨¦g¨¨re avec la grande discr¨¦tion de l'UNDT dans la gestion de ses cas.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Wu
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ