51ÁÔÆæ

2015-UNAT-568

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Sur la requ¨ºte des appelants pour outrage et demande de faire la suppression des paragraphes sp¨¦cifiques de la r¨¦ponse de l'intim¨¦, Unat n'a trouv¨¦ aucune base pour accorder la r¨¦paration demand¨¦e, mais a d¨¦clar¨¦ qu'elle traiterait la question de l'arr¨ºt. Sur les plaintes des appelants concernant le nombre de t¨¦moins autoris¨¦s ¨¤ t¨¦moigner, Unat a jug¨¦ que: dans la mesure o¨´ les appelants demandaient le jugement de l'UND sur la base du nombre de t¨¦moins autoris¨¦s ¨¤ t¨¦moigner, il n'y avait pas de m¨¦rite dans un tel argument et Il n'a trouv¨¦ aucune erreur de proc¨¦dure telle que affecter la d¨¦cision dans l'affaire; Et il n'y avait aucun m¨¦rite dans l'argument selon lequel l'absence de t¨¦moins plus appelants avant que UNT ne soit une incidence sur la conclusion ultime sur la question de l'acquiescement. Unat a jug¨¦ que le rejet par UNDT des r¨¦clamations de l'appelant concernant cette d¨¦cision ¨¦tait pleinement conforme ¨¤ la jurisprudence de l'UNAT, ¨¤ savoir que les demandes ¨¤ UNDT ne sont ¨¤ recevoir que lorsqu'un membre du personnel a pr¨¦c¨¦demment soumis une d¨¦cision contest¨¦e pour un examen administratif ou une ¨¦valuation de la gestion dans les d¨¦lais sp¨¦cifi¨¦s. Unat a jug¨¦ qu'il n'y avait aucune raison de contester le rejet par UNDT des arguments des appelants selon lesquels il y avait des discussions en cours et que le moment de d¨¦p?t n'a commenc¨¦ ¨¤ courir qu'en 2008. Unat a jug¨¦ que Undt ne se trompait pas en droit ou en fait en jugeant La demande de l'appelant uniquement ¨¤ recevoir en ce qui concerne l'application ult¨¦rieure de la politique en mati¨¨re de heures suppl¨¦mentaires au cours de la p¨¦riode pertinente imm¨¦diatement avant la demande de r¨¦vision administrative en janvier 2009. Non atatri¨¦ avec l'interpr¨¦tation de l'UNT de l'annexe B des anciens r¨¨gles du personnel. L'UNAT a jug¨¦ que l'administration a acquiesc¨¦ ¨¤ la pratique selon laquelle le cong¨¦ annuel, les cong¨¦s de maladie et les cong¨¦s compensatoires (CTO) ¨¦taient syst¨¦matiquement compt¨¦s comme des heures de travail aux fins des heures suppl¨¦mentaires au sein du minist¨¨re pour l'assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale et la gestion des conf¨¦rences. UNAT a rejet¨¦ l'argument avanc¨¦ par l'intim¨¦ selon lequel l'administration a cherch¨¦ ¨¤ corriger une ill¨¦galit¨¦ ou ¨¤ mettre fin ¨¤ la double plong¨¦e par le personnel. Unat a jug¨¦ qu'il n'y avait aucune erreur l¨¦gale ou factuelle de la part de l'UNDT lorsqu'elle a constat¨¦ que l'interpr¨¦tation et l'application de l'administration de l'annexe B aux r¨¨gles du personnel est l¨¦gale. Sur la conclusion de l'UNDT, les politiques en prolongation avaient ¨¦t¨¦ appliqu¨¦es de mani¨¨re coh¨¦rente dans tout le Secr¨¦tariat, Unat a jug¨¦ que les appelants ne faisaient pas partie d'un argument persuasif selon lequel UNDT a commis une erreur en droit ou en fait telle que justifierait des interf¨¦rences par Unat. Sur les pr¨¦tendus erreurs de fait concernant la consultation obligatoire, Unat n'a trouv¨¦ aucune erreur ni d¨¦faut, comme cela ne servirait ¨¤ saper la conclusion globale de l'UNDT sur la question de la consultation. Dans une certaine mesure, UNAT a accept¨¦ l'argument des appelants selon laquelle UNDT a commis une erreur en fait en jugeant que les appelants avaient acquiesc¨¦ au changement ¨¤ partir de d¨¦cembre 2004, cependant, Unat a not¨¦ qu'il n'y avait aucune preuve pr¨¦sent¨¦e avant UNDT qu'apr¨¨s octobre 2006, d'autres consultations ou n¨¦gociations suppl¨¦mentaires ont ¨¦t¨¦ entr¨¦s. Unat a soutenu qu'il ne pouvait raisonnablement pas conclure que l'UNDT aurait d? constater qu'il y avait une attente l¨¦gitime existante de la part des appelants ¨¤ partir de janvier 2009. Unat a soutenu que, alors qu'il ¨¦tait d'avis que UNT ne aurait pas d? conclure que la L'appelant a acquiesc¨¦ aux modifications de janvier 2005, il est rest¨¦ le cas qui a acquiesc¨¦ ¨¤ l'inclusion continue de l'administration apr¨¨s l'octobre 2006 du CTO dans le changement effectu¨¦ le 1er janvier 2005, sans d¨¦monstration, jusqu'¨¤ la demande de r¨¦vision administrative du 16 janvier 2009. Unat a jug¨¦ que, dans toutes les circonstances, il n'a pas ¨¦t¨¦ persuad¨¦ que le jugement de l'UNDT devrait ¨ºtre contest¨¦ pour avoir ¨¦chou¨¦ ¨¤ reconna?tre que les appelants avaient une attente l¨¦gitime ¨¤ la continuation de l'entra?nement pr¨¦-janvier 2005 au sein de leur d¨¦partement. Unat a jug¨¦ que l'UNDT ne s'est pas tromp¨¦ en droit, ou en fait entra?nant une d¨¦cision manifestement d¨¦raisonnable, ou dans la proc¨¦dure en arrivant ¨¤ sa d¨¦cision sur les r¨¦clamations des appelants. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Les candidats ont contest¨¦ une modification de l'interpr¨¦tation et de l'application des r¨¨gles de l'organisation sur la r¨¦mun¨¦ration des heures suppl¨¦mentaires. UND a rejet¨¦ la demande et a refus¨¦ de commander les frais.

Legal Principle(s)

Undt b¨¦n¨¦ficie d'une discr¨¦tion consid¨¦rable dans la gestion de cas avec laquelle UNAT est lent ¨¤ interf¨¦rer, en l'absence d'une erreur de proc¨¦dure affectant le r¨¦sultat ultime de l'affaire avant UNT. UNDT est interdit de consid¨¦rer une r¨¦clamation d¨¦pos¨¦e trois ans ou plus apr¨¨s la notification de la d¨¦cision contest¨¦e. UNDT n'a aucune comp¨¦tence pour suspendre ou renoncer aux d¨¦lais pour les demandes d'¨¦valuation de la gestion et d'examen administratif.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Lebouef et al.
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ