51ÁÔÆæ

2014-UNAT-486

UNAT Held or UNDT Pronouncements

En tant que question pr¨¦liminaire, Unat a ni¨¦ la demande de l¡¯appelant d¡¯une audience orale. Unat a ensuite examin¨¦ les all¨¦gations de l'appelant selon lesquelles les faits n'avaient pas ¨¦t¨¦ ¨¦tablis par des preuves claires et convaincantes, qu'il y avait des d¨¦fauts proc¨¦duraux pendant la proc¨¦dure disciplinaire et que sa s¨¦paration du service n'¨¦tait pas justifi¨¦e. Unat a jug¨¦ que des preuves claires et convaincantes ont montr¨¦ que l'appelant avait harcel¨¦ toutes les victimes pr¨¦sum¨¦es et abus¨¦ de son autorit¨¦, en violation de la politique de harc¨¨lement du PAM. Unat a ¨¦galement jug¨¦ que UNDT a constat¨¦ correctement que la sanction de s¨¦paration du service ¨¦tait proportionn¨¦e parce que le harc¨¨lement sexuel est une mauvaise conduite, en particulier lorsque le superviseur d'un membre du personnel est le harceleur. Unat a confirm¨¦ la conclusion de l'UNDE qu'il n'y avait pas de circonstances att¨¦nuantes ou att¨¦nuantes qui justifieraient une sanction moindre. Unat a jug¨¦ qu'il n'y avait pas d'irr¨¦gularit¨¦s proc¨¦durales et que l'enqu¨ºte men¨¦e ¨¦tait approfondie. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de le s¨¦parer du service pour faute sous forme de harceleur sexuellement et verbalement des membres du personnel et d'abus d'autorit¨¦. UNDT a d¨¦termin¨¦ que la mesure disciplinaire de la s¨¦paration du service ¨¦tait proportionn¨¦e ¨¤ la lumi¨¨re du poste de supervision du demandeur et parce que sa conduite a cr¨¦¨¦ un environnement de travail hostile pour le personnel de son bureau. Undt a rejet¨¦ sa demande.

Legal Principle(s)

Une administration porte le fardeau de l'¨¦tablissement que l'inconduite pr¨¦sum¨¦e, pour laquelle une mesure disciplinaire a ¨¦t¨¦ prise contre un membre du personnel, s'est produite. Lorsque la r¨¦siliation est une sanction possible, l'inconduite doit ¨ºtre ¨¦tablie par des preuves claires et convaincantes, ce qui signifie que la v¨¦rit¨¦ des faits affirm¨¦e est tr¨¨s probable.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.