51ÁÔÆæ

2014-UNAT-479

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT considered the Secretary-General's appeal, specifically as to whether Mr Gehr was prejudiced or discommoded by the fact that his rebuttal was conducted by the rebuttal panel established in 2011. UNAT did not find that Mr Gehr's obligation to engage with a panel established pursuant to ST / AI / 2010/5 ¨¦tait, en soi, suffisant pour m¨¦riter une attribution de compensation, en l'absence de pr¨¦judice ou de pr¨¦judice sp¨¦cifique qui en d¨¦coule. Unat a jug¨¦ que la violation n'¨¦tait pas d'une gravit¨¦ suffisante pour m¨¦riter une sentence compensatoire. UNAT a autoris¨¦ l'appel et annul¨¦ le jugement de l'UND dans son int¨¦gralit¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

M. Gehr a contest¨¦ la d¨¦cision de finaliser son ¨¦valuation de la performance deux ans apr¨¨s la fin du cycle pertinent. Il a ¨¦galement contest¨¦ la d¨¦cision d'avoir la r¨¦futation de son rapport d'¨¦valuation du rendement 2009-2010 men¨¦ par les membres du panel de r¨¦futation d'une liste qui n'avait pas ¨¦t¨¦ ¨¦tablie conform¨¦ment ¨¤ la SEC. 14. 1 de ST / AI / 2002/3. Undt a confirm¨¦ la demande, accord¨¦ une r¨¦mun¨¦ration pour la violation des droits de proc¨¦dure et le retard d¨¦mesur¨¦ dans l'¨¦mission de l'¨¦valuation du rendement et du rapport de r¨¦futation et a ordonn¨¦ son jugement dans le dossier officiel de M. Gehr.

Legal Principle(s)

Gauche d¨¦lib¨¦r¨¦ment vide

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Gehr
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ