51ÁÔÆæ

2014-UNAT-420

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a jug¨¦ que Undt avait commis une erreur en excluant les documents de l'OSF et en ordonnant une indemnit¨¦ pour des dommages pr¨¦sum¨¦s non li¨¦s ¨¤ toute ill¨¦galit¨¦ ¨¦tablie. Unat a soutenu que, m¨ºme si les irr¨¦gularit¨¦s et les retards dans la proc¨¦dure d'¨¦valuation ¨¦taient si graves qu'ils ont rendu les¡­ ¨¦valuations d¨¦nu¨¦es de sens, cela ne signifiait pas qu'ils ne devaient pas ¨ºtre conserv¨¦s dans l'OSF. Unat a soutenu qu'ils, avec les rapports ou d¨¦cisions de substitut correctifs, devaient tous ¨ºtre conserv¨¦s afin d'expliquer l'ensemble du processus. UNAT, par cons¨¦quent, a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur en excluant les ¨¦valuations initiales de l'OSF du membre du personnel en fonction de sa conclusion selon laquelle ils n'existaient pas l¨¦galement, malgr¨¦ la reconnaissance que les instructions administratives applicables n¨¦cessitaient leur inclusion. Unat a jug¨¦ que UNDT n'avait pas ¨¦tabli que les instructions administratives, qui n¨¦cessitaient l'inclusion des rapports d'¨¦valuation et des documents pr¨¦par¨¦s par les superviseurs, viofrante des normes plus ¨¦lev¨¦es. Unat a jug¨¦ que UNDT n'aurait pas d? refuser de les appliquer et, ¨¤ ce titre, sa d¨¦cision de supprimer ces rapports et documents n'a pas pu ¨ºtre maintenue. Non soutenu l'appel et annul¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Jugement de l'UNT: la demandeuse a contest¨¦ ses ¨¦valuations de performance pour les p¨¦riodes 2009-2010 et 2010-2011, ainsi que les d¨¦cisions de placer ces ¨¦valuations sur son OSF. UNDT a jug¨¦ que ST / AI / 2002/3 exigeait l'inclusion de la br¨¨ve r¨¦ponse ¨¦crite du chef de d¨¦partement ou du bureau ¨¤ la d¨¦claration de r¨¦futation soumise par le membre du personnel, le rapport d'¨¦valuation et le rapport du comit¨¦, alors que pour 2010-2011, ST / AI / 2010/5 a sp¨¦cifi¨¦ uniquement que le rapport du panneau de r¨¦futation et l'¨¦valuation d'origine doivent ¨ºtre plac¨¦s sur le fichier. En cons¨¦quence, UNDT a constat¨¦ que la requ¨¦rante avait le droit de demander qu'aucun autre document concernant son ¨¦valuation ne soit plac¨¦ sur son OSF. En ce qui concerne les deux notations initiales et insatisfaisantes, UNT a ordonn¨¦ leur retrait, ainsi que des documents connexes pr¨¦par¨¦s par les superviseurs du demandeur, de son OSF, d¨¦clarant que seuls les rapports du panneau de r¨¦futation devraient rester, car les retards et les irr¨¦gularit¨¦s de la proc¨¦dure signifiaient que l'initiale Les ¨¦valuations n'avaient aucune existence juridique. Undt a d¨¦tenu, en ce qui concerne les dommages moraux, que les notes satisfaisantes du panel de r¨¦futation ont compens¨¦ le demandeur en partie, mais que l'incertitude qui lui restait sur la qualit¨¦ de son travail, et la pression qui en r¨¦sulte sur sa relation avec son premier officier de reportage, justifi¨¦ une compensation mon¨¦taire suppl¨¦mentaire.

Legal Principle(s)

Dans le cadre du cadre l¨¦gislatif applicable, comme indiqu¨¦ dans ST / AI / 2002/3 et ST / AI / 2010/5, il est obligatoire pour l'administration de garder le dossier du personnel ¨¤ la fois l'¨¦valuation et les rapports contest¨¦s et le r¨¦sultat de la r¨¦futation. Le placement sur le fichier de statut officiel (OSF) des ¨¦valuations contest¨¦es qui sont par la suite d¨¦clar¨¦s ill¨¦gaux ou vacants ne peuvent pas nuire ¨¤ un membre du personnel, car le rapport de r¨¦futation correctif et compl¨¦mentaire est d¨¦pos¨¦ simultan¨¦ment. Ce faisant, l'int¨¦gralit¨¦ des ant¨¦c¨¦dents administratifs relatifs ¨¤ l'¨¦valuation est ¨¦nonc¨¦ chronologiquement.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Oummih
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ