51ÁÔÆæ

UNDT/2023/133

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Cette demande ne r¨¦pond pas aux exigences de l'art. 12(3) du Statut de l'UNDT et l'art. 30 du R¨¨glement int¨¦rieur de l'UNDT. Il n'est pas n¨¦cessaire de clarifier le sens de l'arr¨ºt Ocokoru UNDT/2015/004 puisqu'il a ¨¦t¨¦ pleinement mis en ?uvre il y a des ann¨¦es. En outre, les motifs soumis par le requ¨¦rant comme base d'interpr¨¦tation ont d¨¦j¨¤ ¨¦t¨¦ clairement et sans ambigu?t¨¦ d¨¦termin¨¦s par ce Tribunal auparavant. Par cons¨¦quent, le Tribunal rejette la requ¨ºte dans son int¨¦gralit¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a d¨¦pos¨¦ une demande d'interpr¨¦tation de l'arr¨ºt Ocokoru UNDT/2015/004.

Legal Principle(s)

L'art. 12(3) du Statut de l'UNDT et l'art. 30 du R¨¨glement de proc¨¦dure du Tribunal du contentieux administratif stipulent, respectivement, que :

- L'une ou l'autre partie peut demander au Tribunal du contentieux administratif d'interpr¨¦ter le sens ou la port¨¦e d'un jugement d¨¦finitif, ¨¤ condition qu'il ne soit pas examin¨¦ par le Tribunal d'appel ; et

- L'une ou l'autre partie peut demander au Tribunal du contentieux administratif d'interpr¨¦ter le sens ou la port¨¦e d'un jugement, ¨¤ condition qu'il ne soit pas examin¨¦ par le Tribunal d'appel. La demande d'interpr¨¦tation est adress¨¦e ¨¤ l'autre partie, qui dispose d'un d¨¦lai de 30 jours pour pr¨¦senter ses observations sur la demande. Le Tribunal d¨¦cide s'il y a lieu d'admettre la demande d'interpr¨¦tation et, le cas ¨¦ch¨¦ant, rend son interpr¨¦tation.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ocokoru
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ