51ÁÔÆæ

UNDT/2023/021

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a estim¨¦ que le remboursement de l'imp?t est r¨¦gi par un r¨¦gime juridique sp¨¦cifique et unique qui a fait l'objet de d¨¦lib¨¦rations approfondies de la part de l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale. L'article 3.3(f) du Statut du personnel ne peut ¨ºtre interpr¨¦t¨¦ comme un "autre paiement" dans la disposition 3.17(ii) du Statut du personnel.

Le Tribunal a accept¨¦ l'interpr¨¦tation du requ¨¦rant selon laquelle les paiements au titre de la disposition 3.17(ii) concernent tous les membres du personnel et toutes les nationalit¨¦s des Nations Unies et ne sont pas limit¨¦s aux seuls citoyens am¨¦ricains comme dans le cas du remboursement de l'imp?t sur le revenu au titre de la disposition 3.3(f) du Statut du personnel. Par cons¨¦quent, les deux ne peuvent pas ¨ºtre lus ensemble ou avoir la m¨ºme application.

Le Tribunal a ¨¦galement convenu avec le requ¨¦rant que, contrairement aux indemnit¨¦s et aux paiements vis¨¦s ¨¤ l'article 3.17(ii) du R¨¨glement du personnel, qui sont vers¨¦s et "re?us" par un membre du personnel en tant qu'avantage, le remboursement de l'imp?t est vers¨¦ ¨¤ un tiers, ¨¤ savoir l'?tat ou le gouvernement f¨¦d¨¦ral des ?tats-Unis. Il ne s'agit pas d'un avantage qu'un membre du personnel re?oit en tant que droit. Au contraire, le Tribunal a estim¨¦ qu'il s'agissait d'une charge pour le membre du personnel, puisqu'il s'agit d'une contribution du personnel.

Le Tribunal a estim¨¦ que l'argument du d¨¦fendeur selon lequel le champ d'application de la disposition 3.17(ii) du R¨¨glement du personnel inclut un paiement ¨¤ un membre du personnel en remboursement de l'imp?t national sur le revenu au titre de ses salaires et ¨¦moluments des Nations Unies ¨¦tait d¨¦pourvu de fondement juridique.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ une d¨¦cision du Sous-Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral Bureau des ressources humaines ("ASG/OHR") refusant d'approuver une exception ¨¤ la r¨¨gle du personnel 3.7(ii) alors applicable pour permettre un remboursement r¨¦troactif de ses paiements d'imp?ts r¨¦clam¨¦s.

Legal Principle(s)

Un principe fondamental de l'interpr¨¦tation des lois interdit aux cours et aux tribunaux administratifs d'interpr¨¦ter les r¨¨gles d'une mani¨¨re qui entre en conflit avec le r¨¦gime l¨¦gal ; au contraire, les r¨¨gles doivent ¨ºtre interpr¨¦t¨¦es de mani¨¨re ¨¤ ¨ºtre coh¨¦rentes avec leurs lois d'habilitation.

Le remboursement des taxes est r¨¦gi par un r¨¦gime juridique sp¨¦cifique et unique, soigneusement ¨¦tudi¨¦ par l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

La d¨¦cision de refuser au requ¨¦rant le remboursement r¨¦troactif de la taxe d'?tat 2015-2018 au motif qu'il a d¨¦pos¨¦ sa demande tardivement a ¨¦t¨¦ annul¨¦e. La demande a ¨¦t¨¦ accueillie.

Le d¨¦fendeur a ¨¦t¨¦ condamn¨¦ ¨¤ payer l'imp?t d'?tat 2015-2018 du requ¨¦rant et ¨¤ rembourser au requ¨¦rant toute p¨¦nalit¨¦ et tout int¨¦r¨ºt courus sur les imp?ts impay¨¦s pour 2015-2018 ¨¤ partir du 27 janvier 2022. Toutes les autres demandes ont ¨¦t¨¦ rejet¨¦es.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Jackson
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Statut de l'appel
Appel
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ