51ÁÔÆæ

UNDT/2022/081

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Dans le cadre de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re, le tribunal a conclu que l'intim¨¦ avait d¨¦montr¨¦ que l'enqu¨ºte et le processus disciplinaire menant ¨¤ la sanction disciplinaire ¨¦taient men¨¦s conform¨¦ment aux directives juridiques et d'enqu¨ºte applicables. Le demandeur a ¨¦t¨¦ interview¨¦ et a re?u un enregistrement audio de l'entretien et tous les documents de soutien. Il a ¨¦t¨¦ inform¨¦ des all¨¦gations contre lui et a offert son droit de demander l'aide d'un avocat. Il a eu la possibilit¨¦ de commenter les all¨¦gations et ses commentaires ont ¨¦t¨¦ d?ment pris en compte. En cons¨¦quence, le tribunal a jug¨¦ que les droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re du demandeur ¨¦taient garantis. Selon les faits, les faits ont ¨¦t¨¦ ¨¦tablis par des preuves claires et convaincantes, le tribunal a jug¨¦ que sur la base des preuves pr¨¦sent¨¦es par le plaignant, les propres admissions du requ¨¦rant et sur la totalit¨¦ des ¨¦l¨¦ments de preuve qui l'ont saisie, les faits sur lesquels la mesure disciplinaire ¨¦tait fond¨¦e a ¨¦t¨¦ ¨¦tablie a ¨¦t¨¦ ¨¦tablie. par des preuves claires et convaincantes. En ce qui concerne l'inconduite, le tribunal a ¨¦tabli que le demandeur n'avait pas signal¨¦ le viol pr¨¦sum¨¦ du plaignant, a mis en place la r¨¦union pour faire pression sur le plaignant pour retirer sa plainte de viol et a interf¨¦r¨¦ avec l'enqu¨ºte. En cons¨¦quence, le tribunal a jug¨¦ que les actes du demandeur constituaient une faute, en violation des r¨¨gles et r¨¨glements applicables. Sur la question de savoir si la sanction ¨¦tait proportionn¨¦e ¨¤ l'infraction, le Tribunal a not¨¦ la sanction impos¨¦e au demandeur accord¨¦ ¨¤ la pratique du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral dans des cas similaires d'exploitation sexuelle et d'abus sexuels. De plus, la sanction ¨¦tait conforme aux politiques et proc¨¦dures de l'organisation. En cons¨¦quence, le tribunal a constat¨¦ que la mesure disciplinaire appliqu¨¦e ¨¦tait proportionn¨¦e ¨¤ l'infraction.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la mesure disciplinaire du licenciement qui lui a ¨¦t¨¦ impos¨¦e conform¨¦ment ¨¤ la r¨¨gle 10.2 (a) (ix) du personnel.

Legal Principle(s)

Conform¨¦ment ¨¤ la jurisprudence, le r?le de l'UNDT dans les affaires disciplinaires est d'effectuer un examen judiciaire de l'affaire et d'¨¦valuer les ¨¦l¨¦ments suivants: i. La garantie des droits ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re du membre du personnel ¨¦tait garanti pendant toute la proc¨¦dure. ii Si les faits ont ¨¦t¨¦ ¨¦tablis par des preuves claires et convaincantes; iii. Si les faits constituent une faute; et iv. Si la sanction est proportionn¨¦e ¨¤ la gravit¨¦ de l'infraction.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Richard Loto
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ