51ÁÔÆæ

UNDT/2020/074

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a examin¨¦ la demande et a constat¨¦ qu'il n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir Ratione tempis. Le Tribunal a not¨¦ que si le demandeur a contest¨¦ quatre d¨¦cisions qui ont eu lieu en 2014 et 2015, elle n'a d¨¦pos¨¦ une demande que le Tribunal en janvier 2020, soit environ cinq ans plus tard. Le dossier a montr¨¦ que la requ¨¦rante avait demand¨¦ l'¨¦valuation de la direction des d¨¦cisions contest¨¦es le 30 janvier 2020. Elle a re?u une r¨¦ponse le 31 janvier 2020 l'informant que sa demande ¨¦tait barr¨¦e dans le temps. Le m¨ºme jour, elle a d¨¦pos¨¦ une demande devant le tribunal. Conform¨¦ment ¨¤ l'art. 8.4 du statut et de l¡¯art du tribunal. 7.6 De ses r¨¨gles de proc¨¦dure, une demande ne sera pas ¨¤ recevoir si elle est d¨¦pos¨¦e plus de trois ans apr¨¨s la r¨¦ception par un demandeur de la d¨¦cision administrative contest¨¦e. La requ¨¦rante dans cette affaire a clairement indiqu¨¦ dans son application que les d¨¦cisions contest¨¦es datant de 2014 et 2015. Par cons¨¦quent, le tribunal a constat¨¦ que sa demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir Ratione tempis.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ sa non-s¨¦lection en 2014 et en 2015 ¨¤ quatre postes diff¨¦rents au sein de l'Office du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (?OHCHR?)

Legal Principle(s)

Le Tribunal a, ¨¤ plusieurs reprises, consid¨¦r¨¦ les questions de cr¨¦ance en priorit¨¦ sans avoir d'abord servi la demande sur l'intim¨¦ ou en attendant la r¨¦ponse de l'intim¨¦ (Hunter UNT / 2012/036, Milich undt / 2013/007, Masylkanova undt / 2013/033 , Kalpokas Tari undt / 2013/180, Karambizi undt / 2018/001, Madi undt / 2018/006, nwogu undt / 2018/041 et Morales undt / 2019/158). L'UNDT est comp¨¦tent pour revoir sa propre comp¨¦tence ou sa juridiction conform¨¦ment ¨¤ l'art. 2 (6) de son statut lors de la d¨¦termination de la recevabilit¨¦ d'une demande (Christensen 2013-UNAT-335).

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Cherneva
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ