51ÁÔÆæ

UNDT/2020/073

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a examin¨¦ la demande et a constat¨¦ qu'il n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir Ratione tempis. Le tribunal a not¨¦ que si la requ¨¦rante a contest¨¦ une d¨¦cision qui a eu lieu fin 2010, elle n'a d¨¦pos¨¦ une demande que le Tribunal en janvier 2020, soit presque neuf ans plus tard. Le dossier a montr¨¦ que la requ¨¦rante avait demand¨¦ l'¨¦valuation de la direction de la d¨¦cision contest¨¦e le 30 janvier 2020, et elle a re?u une r¨¦ponse le 31 janvier 2020, l'informant que sa demande ¨¦tait barr¨¦e dans le temps. Le m¨ºme jour, elle a d¨¦pos¨¦ une demande devant le tribunal. Conform¨¦ment ¨¤ l'art. 8.4 du statut et de l¡¯art du tribunal. 7.6 De ses r¨¨gles de proc¨¦dure, une demande ne sera pas ¨¤ recevoir si elle est d¨¦pos¨¦e plus de trois ans apr¨¨s la r¨¦ception par le demandeur de la d¨¦cision administrative contest¨¦e. La requ¨¦rante avait clairement indiqu¨¦ dans sa demande que la d¨¦cision contest¨¦e dat¨¦e de 2010 et, en tant que telle, le tribunal a constat¨¦ que sa demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir Ratione tempis.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ une d¨¦cision concernant sa nomination pour un poste d'officier associ¨¦ des droits de l'homme au niveau du P-2 avec le Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (?OHCHR?) en 2010.

Legal Principle(s)

Le Tribunal a, ¨¤ plusieurs reprises, consid¨¦r¨¦ les questions de cr¨¦ation en priorit¨¦ sans avoir d'abord servi la demande sur l'intim¨¦ ou en attente de la r¨¦ponse de l'intim¨¦, afin d'examiner la r¨¦clamation (Hunter UNT / 2012/036, Milich UNT / 2013/007 , Masylkanova unndt / 2013/033, Kalpokas Tari undT / 2013/180, Karambizi undT / 2018/001, Madi undt / 2018/006, Nwogu undt / 2018/041 et Morales UndT / 2019/158). L'UNDT est comp¨¦tent pour examiner sa propre comp¨¦tence ou sa juridiction conform¨¦ment ¨¤ l'article 2, paragraphe 6, de sa loi ?lors de la d¨¦termination de la cr¨¦ation d'une demande (Christensen 2013-UNAT-335).

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Cherneva
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ