51ÁÔÆæ

UNDT/2016/187

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNDT a constat¨¦ que le requ¨¦rant n'avait pas re?u une consid¨¦ration de priorit¨¦ appropri¨¦e pour le poste CISS dans le cadre du cadre ¨¦tabli par la r¨¨gle 9.6 (e) du personnel. Il a donc perdu une chance ¨¦quitable d'¨ºtre s¨¦lectionn¨¦ pour le poste CISS. L'UNDT a ¨¦galement constat¨¦ que la d¨¦cision de ne pas s¨¦lectionner le demandeur ¨¦tait vici¨¦e par l'application arbitraire et incoh¨¦rente de l'exigence de ?l'exp¨¦rience du si¨¨ge?. Le tribunal constate que le demandeur a d¨¦j¨¤ att¨¦nu¨¦ ses pertes pendant une partie de la p¨¦riode concern¨¦e et a re?u une compensation pour le reste des revenus perdus dans le cadre de Lemonnier UNDT / 2016/186, ce qui l'a compens¨¦ pour la perte de b¨¦n¨¦fices. Par cons¨¦quent, bien que la demande a r¨¦ussi, aucune compensation n'a ¨¦t¨¦ ordonn¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un ancien membre du personnel de la Mission de stabilisation des Nations Unies en Ha?ti (?Minustah?), servant au niveau P-5 sur une nomination continue, a d¨¦pos¨¦ une demande contestant sa non-s¨¦lection pour le poste de chef des services de soutien int¨¦gr¨¦s (?CISS?), Minustah.

Legal Principle(s)

Placement du personnel sur les messages abolis: Comme indiqu¨¦ dans Lemonnier UNDT / 2016/186, l'administration est tenue de faire des efforts de bonne foi pour trouver des postes appropri¨¦s et disponibles par rapport auxquels le demandeur peut ¨ºtre plac¨¦ (voir ¨¦galement Elkholy UNDT / 2016/102 ; Hassanin UNDT / 2016/181; Tiefenbacher UNDT / 2016/183). Le r¨¨glement 1.2 (c) du personnel permet ¨¤ l'administration de transf¨¦rer ou de r¨¦affecter le personnel lat¨¦ralement, tandis que la Sec. 11 de ST / AI / 2010/3 permet sp¨¦cifiquement le placement du personnel affect¨¦ par l'abolition des postes en dehors du processus de s¨¦lection normal. Relief: Le Tribunal constate que le demandeur a d¨¦j¨¤ att¨¦nu¨¦ ses pertes pour une partie de la p¨¦riode pertinente (1er janvier 2015 au 1er septembre 2015) et a re?u une compensation pour le reste de ses r¨¦sultats perdus (2 septembre 2015 au 31 d¨¦cembre 2016). Plus pr¨¦cis¨¦ment: a) en ce qui concerne la p¨¦riode du 1er janvier 2015 au 1er septembre 2015, le demandeur ¨¦tait enti¨¨rement employ¨¦ par les Nations Unies et n'a subi aucun pr¨¦judice p¨¦cuniaire; (b) En ce qui concerne la p¨¦riode du 2 septembre 2015 au 31 d¨¦cembre 2016, les b¨¦n¨¦fices perdus du demandeur sont enti¨¨rement indemnis¨¦s ¨¤ Lemonnier UNDT / 2016/186, ce qui l'a compens¨¦ pour la perte de b¨¦n¨¦fices de la p¨¦riode de septembre 2015 ¨¤ septembre 2017¡ª une p¨¦riode encore plus longue que la p¨¦riode couverte par la pr¨¦sente affaire. Le tribunal ne peut pas accorder au demandeur une r¨¦mun¨¦ration suppl¨¦mentaire pour les b¨¦n¨¦fices perdus au cours de la m¨ºme p¨¦riode qu'il n'aurait pas pu occuper deux emplois en m¨ºme temps avec l'organisation.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Lemonnier
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ