51ÁÔÆæ

UNDT/2016/108

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a conclu que le demandeur n'avait pas contest¨¦ de d¨¦cision administrative, car la d¨¦cision de cl?turer l'affaire n'avait pas de cons¨¦quences juridiques directes pour le demandeur. D¨¦cision administrative: Alors que les membres du personnel ont le devoir de signaler une mauvaise conduite, une d¨¦cision de l'organisation de ne pas enqu¨ºter sur la question n'a pas de cons¨¦quences juridiques directes sur les droits contractuels du membre du personnel, ¨¤ moins que la plainte d¨¦pos¨¦e par le membre du personnel ne soit l'un des membres harc¨¨lement sous ST / SGB / 2008/5.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a fait appel de la d¨¦cision de ne pas enqu¨ºter sur les irr¨¦gularit¨¦s concernant un double paiement d'une facture d'h?tel, dont elle s'¨¦tait plainte. Le demandeur avait re?u une allocation quotidienne de subsistance (?DSA?) pour les d¨¦penses de l'h?tel et d'autres d¨¦penses, et l'h¨¦bergement de l'h?tel avait ¨¦t¨¦ pay¨¦ directement par l'UNICEF. L'erreur avait ¨¦t¨¦ reconnue et l'UNICEF avait re?u un remboursement du paiement qu'il a effectu¨¦. L'affaire a ¨¦t¨¦ ¨¦tudi¨¦e et l'enqu¨ºte n'a trouv¨¦ aucune faute de la part du demandeur, en ce qui concerne le double paiement du compte de l'h?tel. L'UNICEF a inform¨¦ le demandeur le 24 d¨¦cembre 2015 que l'affaire avait ¨¦t¨¦ class¨¦e et la requ¨¦rante a demand¨¦ une enqu¨ºte sur les irr¨¦gularit¨¦s pr¨¦sum¨¦es et a d¨¦pos¨¦ une demande d'¨¦valuation de la direction contre la d¨¦cision du 24 d¨¦cembre 2015, ce qu'elle a constat¨¦ constituait une d¨¦cision de ne pas enqu¨ºter sur les mati¨¨re soulev¨¦e par elle.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Rehman
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ