51ÁÔÆæ

UNDT/2015/024

UNAT Held or UNDT Pronouncements

?tant donn¨¦ que les demandes ¨¦taient identiques et que les requ¨¦rants servaient dans la m¨ºme organisation, le Tribunal les a rejoints et les a statu¨¦s avec un seul jugement. Le tribunal a constat¨¦ que les demandes portaient sur des questions identiques comme ce sujet de jugement Tintukasiri et al. UNDT / 2014/026, affirm¨¦ en appel par le Tribunal d'appel, et a par cons¨¦quent conclu que les demandes n'¨¦taient pas ¨¤ recevoir, Ratione Materiae, en vertu des termes de l'art. 2.1 (a) de sa loi. Ratione materiae ¨¤ la r¨¦ception: La d¨¦cision de geler les ¨¦chelles de salaire existantes et d'examiner les allocations ¨¤ la baisse est d'une ordonnance g¨¦n¨¦rale, elle s'applique ¨¤ un groupe de membres du personnel d¨¦finis exclusivement par leur statut et leur cat¨¦gorie au sein de l'organisation ¨¤ un certain moment dans le temps et le lieu. Par cons¨¦quent, les requ¨¦rants n'ont pas contest¨¦ de d¨¦cision administrative en vertu de l'art. 2.1 (a).

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Par des demandes soumises individuellement, les candidats contestent ?la d¨¦cision de l'OHRM¡­ [constatant] que [conform¨¦ment] ¨¤ l'enqu¨ºte sur le salaire compl¨¨te men¨¦e ¨¤ New Delhi, en Inde, en juin 2013, les salaires actuels pour le personnel r¨¦ducteur local sont sup¨¦rieurs au march¨¦ du travail? , comme contenu dans un c?ble UN / OHRM du 1er octobre 2014, ce qui a conduit au fait que les ¨¦chelles de salaire des membres du personnel ¨¤ bord avant le 1er novembre 2014 n'ont pas ¨¦t¨¦ examin¨¦es apr¨¨s l'enqu¨ºte et que les allocations d'enfant et de langue ont ¨¦t¨¦ examin¨¦es ¨¤ la baisse.

Legal Principle(s)

Caract¨¨re contraignant des jugements Unat: Le tribunal des diff¨¦rends reconna?t, respecte et respecte la jurisprudence du tribunal d'appel.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Outcome Extra Text

Un jugement invers¨¦ invers¨¦ par un jugement Unat Bhatia et al. 2016-UNAT-630 Remontionne l'affaire au tribunal des diff¨¦rends avec des instructions pour permettre aux membres du personnel de d¨¦poser leurs demandes.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.