51ÁÔÆæ

UNDT/2012/091

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La non-renouvellement de la nomination du demandeur ¨¦tait fond¨¦e sur sa plainte pour harc¨¨lement du 12 avril 2012 contre son superviseur. Le tribunal constate et soutient que les trois ¨¦l¨¦ments pour l'octroi d'une ordonnance de suspension d'action ont ¨¦t¨¦ ¨¦tablis dans cette affaire.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a rejoint le bureau des Nations Unies aux services m¨¦dicaux conjoints de Nairobi (UNON) (JMS) le 8 juin 2010 conform¨¦ment ¨¤ un accord entre Unon et les membres de l'¨¦quipe des Nations Unies, la Somalie (UNCT) du 5 mars 2010. Le demandeur prie pour pour pour Une suspension de l'action d'une d¨¦cision de ne pas renouveler sa nomination au-del¨¤ du 6 juin 2012.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Applicant
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ