51ÁÔÆæ

UNDT/2012/026

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le demandeur a re?u la notification par ¨¦crit le 30 septembre 2002 que son contrat ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ne serait pas renouvel¨¦ apr¨¨s son expiration le 31 d¨¦cembre 2002. Le demandeur aurait donc d? demander une ¨¦valuation de la gestion avant le 30 novembre 2002. Le demandeur ne l'a pas fait. Le demandeur a toutefois demand¨¦ une ¨¦valuation de la direction le 23 octobre 2009, sur sept ans et demi apr¨¨s avoir re?u la d¨¦cision administrative selon laquelle son contrat ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ne serait pas renouvel¨¦ au-del¨¤ de sa date d'expiration. Le tribunal a jug¨¦ qu'il n'avait pas le pouvoir de suspendre ou de renoncer aux d¨¦lais pour l'¨¦valuation de la gestion (Rosana; Costa). De plus, la demande d'¨¦valuation de la gestion, lorsqu'elle est n¨¦cessaire, est obligatoire, et non facultative (caldarone). Le tribunal constate que cette demande n'est pas ¨¤ recevoir car elle est barr¨¦e dans le temps. Nonobstant le fait que cette demande est interdite, la question de l'indemnisation de la r¨¦siliation est ¨¦galement interdite par la doctrine de la r¨¦solution. Bien que le demandeur puisse former cette demande en diff¨¦rents termes de ses candidatures pr¨¦c¨¦dentes, elle est toujours judiciaire. Le demandeur n'a pas le droit de ramener les m¨ºmes plaintes (Bangoura). Ce tribunal conclut que le demandeur a abus¨¦ de la proc¨¦dure en d¨¦posant trois demandes suppl¨¦mentaires en fonction des m¨ºmes faits et probl¨¨mes que la demande initiale, et les co?ts devraient ¨ºtre accord¨¦s contre lui, conform¨¦ment ¨¤ l'article 10.6 du statut du tribunal. Le tribunal sait que le demandeur n'est plus membre du personnel de l'organisation et qu'il peut ¨ºtre tr¨¨s difficile, voire impossible, de r¨¦cup¨¦rer ces co?ts de lui. Nonobstant ce qui pr¨¦c¨¨de, le tribunal estime toujours que lorsqu'il y a une situation flagrante d'abus de son processus, en principe, le plaideur doit ¨ºtre visit¨¦ avec ces sanctions fournies par la loi. Le demandeur est condamn¨¦ ¨¤ payer 500 USD pour abus de proc¨¦dure.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un ancien membre du personnel de la Commission ¨¦conomique des Nations Unies pour l'Afrique (ECA), a d¨¦pos¨¦ une demande de demande aupr¨¨s du Tribunal des Nations Unies (UNT) contestant la d¨¦cision de l'ECA de ne pas lui verser une indemnit¨¦ de licenciement, conform¨¦ment aux r¨¨glements du personnel et 200- R¨¨gles de la s¨¦rie concernant le paiement de l'indemnit¨¦ de r¨¦siliation, suite ¨¤ la non-renouvellement de son contrat ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e le 31 d¨¦cembre 2002.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Outcome Extra Text

Le Tribunal a attribu¨¦ des frais contre le demandeur.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.