51ÁÔÆæ

UNDT/2011/158

UNAT Held or UNDT Pronouncements

? ce stade, les all¨¦gations du demandeur sont des affirmations qui ne sont pas suffisamment ¨¦tay¨¦es par des preuves. R¨¦sultat: licenciement de la demande.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante demande la suspension des d¨¦cisions du chef des ressources humaines, de la Commission ¨¦conomique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique (?s'¨¦chapper?), Bangkok et un m¨¦decin, par lequel elle a all¨¦gu¨¦ qu'ils l'ont contraint subir ?une ¨¦valuation m¨¦dicale ¨¤ la suite de / ou sur la base de commentaires d¨¦favorables non divulgu¨¦s?.

Legal Principle(s)

Les composants essentiels r¨¦gissant une demande de suspension d'action. La demande doit inclure les ¨¦l¨¦ments suivants: (a) Il doit y avoir une d¨¦cision exprim¨¦e avec clart¨¦ et pr¨¦cision dans la demande afin que le juge soit clair sur la d¨¦cision qui doit ¨ºtre suspendue (voir ¨¦galement le jugement du Tribunal d'appel des Nations Unies dans Planas 2010- Unat-049); (b) Il doit y avoir une ¨¦valuation continue de la gestion concernant la d¨¦cision en question; (c) La demande doit contenir une d¨¦claration concise des faits pertinents qui visent ¨¤ aider le juge ¨¤ d¨¦terminer si la d¨¦cision en question semble ¨ºtre ill¨¦gale, s'il existe une urgence particuli¨¨re et si sa mise en ?uvre causerait des dommages irr¨¦parables; (d) Le tribunal des litiges peut, mais n'est pas oblig¨¦ d'entendre des preuves et s'il le fait, ces preuves doivent ¨ºtre limit¨¦es ¨¤ la clarification des questions pertinentes ¨¤ une demande en vertu de l'ART 2.2 du statut; e) La pr¨¦sentation d'une demande de suspension d'action n'est pas une r¨¦p¨¦tition g¨¦n¨¦rale pour toute demande ult¨¦rieure sur le fond de la d¨¦cision; (f) Compte tenu de la nature urgente de ces applications et de la n¨¦cessit¨¦ d'une consid¨¦ration rapide, il est inutile pour les parties de soulever des points techniques obtus ou de cr¨¦er autrement des complications ¨¤ ce qui ¨¦tait cens¨¦ ¨ºtre une proc¨¦dure simple pour emp¨ºcher ce qui peut sembler ¨ºtre un Injustice et pour donner ¨¤ la direction l'occasion de revoir la d¨¦cision avant que sa mise en ?uvre ne prenne effet (voir ¨¦galement Dougherty UNDT / 2011/133, paragraphe 26). Prima facie ill¨¦gation. Le demandeur doit satisfaire le test selon lequel la d¨¦cision semble prima facie d'¨ºtre ill¨¦gal. En d'autres termes, semble-t-il au tribunal qu'¨¤ moins qu'il ne soit r¨¦fut¨¦ de mani¨¨re satisfaisante par la preuve, la revendication de l'illustration r¨¦ussira?

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Applicant
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable