51ÁÔÆæ

UNDT/2011/144

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal trouve en faveur du demandeur et ordonne ¨¤ l'administration d'effectuer un nouveau calcul des d¨¦ductions d'¨¦valuation du personnel de 2009 qui devraient lui ¨ºtre rembours¨¦es, sans tenir compte de son cr¨¦dit d'imp?t ¨¦tranger. R¨¨gles r¨¦gissant l'imp?t: dans l'organisation, comme dans la plupart des syst¨¨mes nationaux, seule l'assembl¨¦e d¨¦lib¨¦rative peut fixer le montant des taxes. Bien que le pouvoir ex¨¦cutif soit responsable de l'¨¦tablissement des r¨¨gles proc¨¦durales applicables ¨¤ la collecte des taxes, ce n'est pas pour ce pouvoir de prendre des d¨¦cisions qui modifient le montant fix¨¦ par l'Assembl¨¦e. Hi¨¦rarchie de la l¨¦gislation interne de l'organisation: le contr?leur n'avait pas le pouvoir d'ajouter au r¨¨glement du personnel 3.3 et ¨¤ l'instruction administrative ST / AI / 1998/1 en d¨¦clarant ¨¤ ST / IC / 2010/10 que les cr¨¦dits d'imp?t ¨¦tranger devraient ¨ºtre appliqu¨¦s pour r¨¦duire le personnel Liabilit¨¦ totale de l'imp?t sur le revenu des membres. En fournissant ainsi, ST / IC / 2010/10 contrevient au principe de l'¨¦galit¨¦ de traitement du personnel, qui a ¨¦t¨¦ reconnu par l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale dans la r¨¦solution 13 (i) et le r¨¨glement 3.3.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Avant de rejoindre le HCR en 2006, la requ¨¦rante avait accumul¨¦ un cr¨¦dit d'imp?t ¨¦tranger dans son pays d'origine, les ?tats-Unis d'Am¨¦rique, tout en travaillant ¨¤ l'¨¦tranger. ? partir de 2006, l'administration, en s'appuyant sur ST / IC / 2010/10, a pris en consid¨¦ration son cr¨¦dit d'imp?t dans le but de d¨¦terminer son imp?t sur le revenu am¨¦ricain. Compte tenu du fait que le demandeur n'avait pas pay¨¦ d'imp?t sur le revenu am¨¦ricain (elle avait plut?t utilis¨¦ son cr¨¦dit d'imp?t ¨¦tranger), il a refus¨¦ de rembourser ses d¨¦ductions d'¨¦valuation du personnel en ce qui concerne son salaire de l'ONU. Avant le Tribunal, la demandeur conteste la d¨¦cision de l'unit¨¦ de l'imp?t sur le revenu de ne pas rembourser ses d¨¦ductions d'¨¦valuation du personnel en ce qui concerne son salaire des Nations Unies en 2009 et elle pr¨¦tend le remboursement des montants retenus de 2006 ¨¤ 2009.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Performances sp¨¦cifiques command¨¦es.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Johnson
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ