51ÁÔÆæ

UNDT/2011/023

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal ne peut pas examiner la plainte pr¨¦sum¨¦e de harc¨¨lement car l'¨¦valuation de la direction est une condition pr¨¦alable ¨¤ une demande devant le Tribunal - voir Planas 2010-UNAT-049 et SYED 2010-UNAT-061. Le Tribunal ne voit pas Costa 2010-UNAT-036. Dans ce cas, il n'y avait aucune demande ou l'octroi d'une prolongation par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Par cons¨¦quent, qu¡¯il y ait eu des tentatives de r¨¦solution informelle (ou, en fait, toute autre circonstance ou facteur), la contestation du demandeur ¨¤ la premi¨¨re d¨¦cision est hors de temps car elle a ¨¦t¨¦ d¨¦pos¨¦e plus de 60 jours apr¨¨s la notification de cette d¨¦cision. R¨¦sultat: La demande n'est pas ¨¤ recevoir et est rejet¨¦e dans son int¨¦gralit¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ les d¨¦cisions (1) de ne pas le nommer au poste d'assistant op¨¦rationnel ¨¤ la suite de sa demande et de sa s¨¦lection r¨¦ussies pour le poste au motif qu'il n'avait pas r¨¦ussi un examen interne requis (?premi¨¨re d¨¦cision?); et (2) son harc¨¨lement pr¨¦sum¨¦ r¨¦sultant d'une restriction impos¨¦e ¨¤ son transport d'une arme ¨¤ titre officiel, entra?nant son ¨¦valuation m¨¦dicale (?harc¨¨lement pr¨¦sum¨¦?).

Legal Principle(s)

Le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral a le pouvoir d'¨¦tendre la p¨¦riode de 60 jours qu'un membre du personnel doit demander une ¨¦valuation de la direction.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Sahel
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ