51ÁÔÆæ

UNDT/2010/131

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La d¨¦cision de ne pas renouveler le rendez-vous ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e du demandeur: le demandeur n'a pas respect¨¦ la date limite de deux mois stipul¨¦e dans l'ancienne r¨¨gle du personnel 111.2 (a), car il a ¨¦t¨¦ officiellement inform¨¦ de la non-renouvellement de sa nomination le 4 f¨¦vrier 2004 mais n'a pas demand¨¦ un examen administratif de la d¨¦cision avant le 27 juin 2008. En outre, il n'a pas ¨¦tabli de ?circonstances exceptionnelles? qui l'ont emp¨ºch¨¦ de d¨¦poser sa demande en temps opportun. La d¨¦cision de ne pas rembourser au requ¨¦rant les frais de voyage qu'il a engag¨¦s ¨¤ la suite de sa participation ¨¤ l'enqu¨ºte de l'OIOS: compte tenu du fait que le demandeur n'a pas ¨¦t¨¦ inform¨¦ par ¨¦crit de la d¨¦cision de l'intim¨¦ sur cette question, le Tribunal a appliqu¨¦ le raisonnement Dans Schook et a constat¨¦ que l'ancien r¨¨glement du personnel 111.2 (a) ne s'appliquait pas et que cette r¨¦clamation ¨¦tait ¨¤ recevoir. Le Tribunal a ¨¦galement consid¨¦r¨¦ que le m¨¦pris constant des demandes de remboursement du demandeur ne pouvait ¨ºtre qualifi¨¦ de n¨¦gligence, ce qui a ¨¦galement cr¨¦¨¦ des circonstances exceptionnelles qui rendent la r¨¦clamation ¨¤ recevoir. Sur les avantages substantiels de cette r¨¦clamation, le Tribunal a conclu que le demandeur avait obtenu l'autorisation requise par l'ancienne r¨¨gle 107.6 du personnel pour acheter son billet de retour ¨¤ Arusha en ce qu'il a accept¨¦ l'instruction de l'ICTR, comme communiqu¨¦ verbalement par l'interm¨¦diaire de l'enqu¨ºteur de l'OIO . La d¨¦cision de ne pas payer au demandeur un montant forfaitaire pour son voyage de rapatriement: compte tenu du fait que le demandeur a ¨¦t¨¦ s¨¦par¨¦ du service le 8 mars 2004, ST / AI / 2006/4, qui est entr¨¦ en vigueur le 1er janvier 2007, pourrait ne pas ¨ºtre appliqu¨¦ ¨¤ lui. Ainsi, il n'avait pas droit ¨¤ l'option forfaitaire lors de sa s¨¦paration du service. Conform¨¦ment ¨¤ l'ancienne r¨¨gle du personnel 107.19a), il avait le droit de voir l'organisation ¨¤ payer son voyage le rapatri¨¦, ainsi qu'¨¤ ses personnes ¨¤ charge de son lieu de service, ¨¤ son lieu de recrutement. Depuis que le requ¨¦rant avait soumis un affidavit ¨¤ l'intim¨¦ d¨¦clarant qu'il avait d¨¦m¨¦nag¨¦ ¨¤ Nairobi, le tribunal a consid¨¦r¨¦ que la proposition de l'intim¨¦ lui fournirait des billets ou un montant ¨¦gal aux billets pour voyager entre Arusha et Nairobi et pour les frais d'exp¨¦dition entre Arusha et Nairobii car le demandeur et ses personnes ¨¤ charge ¨¦taient un moyen juste et ¨¦quitable de r¨¦soudre cette question.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a d¨¦pos¨¦ un appel aupr¨¨s de l'ancienne commission des appels conjoints contre les d¨¦cisions suivantes par le Tribunal p¨¦nal international pour le Rwanda (ICTR): (i) non renouvelable de sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e; (ii) ne pas le rembourser pour les frais de voyage li¨¦s ¨¤ une enqu¨ºte de l'OIOS sur une faute pr¨¦sum¨¦e du demandeur; et (iii) le refus de payer un montant forfaitaire pour son rapatriement et son envoi non accompagn¨¦.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Undt a jug¨¦ que: (i) la r¨¦clamation du demandeur relatif ¨¤ la non-renouvellement de sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e n'est pas ¨¤ recevoir; (ii) le demandeur a le droit de rembourser le co?t du billet de retour qu'il a achet¨¦ pour voyager de la Haye ¨¤ Arusha apr¨¨s son entretien avec OIOS en d¨¦cembre 2001; et (iii) le demandeur n'a pas droit au paiement d'un montant forfait Les frais d'exp¨¦dition entre Arusha et Nairobi pour le demandeur et ses personnes ¨¤ charge.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.