51ÁÔÆæ

UNDT/2010/070

UNAT Held or UNDT Pronouncements

?tant donn¨¦ que le demandeur, en temps opportun, a abord¨¦ ses demandes ¨¤ des fonctionnaires comp¨¦tents dans l'ancien syst¨¨me de justice interne et a suivi les conseils re?us de leur part, il ¨¦tait hors de son contr?le qu'il n'avait pas d¨¦pos¨¦ sa demande d'examen administratif dans les d¨¦lais; Par cons¨¦quent, des circonstances exceptionnelles sont donn¨¦es. Compte tenu de la disposition de la lettre de nomination cit¨¦e ci-dessus, aucune r¨¦siliation n'¨¦tait possible sans garder une p¨¦riode de pr¨¦avis de trente jours. La d¨¦cision de r¨¦silier la nomination avec effet imm¨¦diat est la non-conformit¨¦ avec les conditions de nomination du demandeur. L'indemnisation que l'intim¨¦ peut choisir de payer comme alternative ¨¤ l'annulation devrait tenir compte de la dur¨¦e de la nomination, si la d¨¦cision ill¨¦gale n'avait pas ¨¦t¨¦ prise. La r¨¦mun¨¦ration dans l'article 10, paragraphe 5 (b), de la loi UNDT est limit¨¦e aux moyens financiers; Si ceux-ci ne sont pas demand¨¦s, rien d'autre qu'une compensation financi¨¨re ne peut ¨ºtre accord¨¦. R¨¦sultat: annulation de la d¨¦cision contest¨¦e; Compensation ¨¤ payer comme alternative ¨¤ la r¨¦siliation de 45 000 USD. Aucune autre compensation accord¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a tenu une nomination d'un an d'une dur¨¦e limit¨¦e (ALD). Sa lettre de nomination comprenait une lecture de disposition: ?Cette nomination peut ¨ºtre r¨¦sili¨¦e avant sa date d'expiration conform¨¦ment aux dispositions pertinentes du r¨¨glement du personnel et des r¨¨gles du personnel, auquel cas les deux parties donneront un pr¨¦avis ¨¦crit de trente jours. Si le PNUD r¨¦silier la nomination avant son expiration, l'administrateur du PNUD, en plus de l'avis de trente jours fournira une indemnit¨¦ au lieu de la p¨¦riode de pr¨¦avis. ? Apr¨¨s 3 mois, la nomination a ¨¦t¨¦ r¨¦sili¨¦e par une lettre effective le m¨ºme jour. Dans les d¨¦lais d'une demande d'examen, le demandeur a demand¨¦ l'aide au bureau du m¨¦diateur conjoint dont il a finalement re?u des conseils pour contacter le panel de conseil (POC). Le POC lui a dit une date de d¨¦p?t de sa demande d'examen administratif, que le demandeur a respect¨¦. Cette demande a d¨¦pass¨¦ le d¨¦lai de la r¨¨gle 111.2 (a). Dans la demande devant le Tribunal, le demandeur a explicitement d¨¦clar¨¦ que sa demande n'¨¦tait pas de r¨¦mun¨¦ration financi¨¨re.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Farraj
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ