51ÁÔÆæ

UNDT/2010/031

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La demande de r¨¦vision du demandeur est inclin¨¦e en ce qui concerne la d¨¦cision de ne pas renouveler sa nomination. En ce qui concerne ¨¤ la fois le non-renouvellement du contrat du demandeur et la mauvaise gestion de sa demande de visa (en supposant m¨ºme qu'une telle mauvaise gestion pourrait ¨ºtre li¨¦e ¨¤ une d¨¦cision administrative sous r¨¦serve d'appel), le demandeur, en l'absence d'une r¨¦ponse du Secr¨¦taire- G¨¦n¨¦ral dans les deux mois suivant sa demande d'examen, a eu un mois pour d¨¦poser un appel aupr¨¨s du JAB. L'appel est ¨¦galement barr¨¦. ?tant donn¨¦ que les d¨¦lais prescrits dans la r¨¨gle 111.2 (a) du personnel n'¨¦taient pas respect¨¦s par le demandeur, le tribunal a examin¨¦ s'il y avait des circonstances exceptionnelles au sens de l'ancienne r¨¨gle du personnel 111.2 (f) qui l'a emp¨ºch¨¦e de soumettre une demande d'examen du personnel et d¨¦poser un appel ¨¤ temps. ? cet ¨¦gard, le Tribunal a appliqu¨¦ la d¨¦finition de circonstances exceptionnelles adopt¨¦es par l'ancienne unat et maintenue par le UNT dans un certain nombre de jugements, c'est-¨¤-dire des circonstances ind¨¦pendantes du contr?le du demandeur. En l'esp¨¨ce, le demandeur n'a pas ¨¦nonc¨¦ et le tribunal n'a pas trouv¨¦ de circonstances exceptionnelles.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le 21 septembre 2004, la requ¨¦rante a demand¨¦ au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral d'examiner la d¨¦cision, qui lui a communiqu¨¦ en mars 2004, de ne pas prolonger sa nomination au-del¨¤ du 31 mars 2004, ainsi que des circonstances entourant l'¨¦mission en juillet 2004 de son G-4 Visa par les autorit¨¦s am¨¦ricaines. Elle a d¨¦pos¨¦ un appel aupr¨¨s du JAB le 14 f¨¦vrier 2005. En mai 2006, le JAB a rejet¨¦ l'appel en tant que d¨¦lai, notant que le requ¨¦rant n'avait pas respect¨¦ les d¨¦lais prescrits dans l'ancienne r¨¨gle du personnel 111.2. En octobre 2007, le demandeur a d¨¦pos¨¦ un appel aupr¨¨s de l¡¯ancien tribunal administratif des Nations Unies contre la d¨¦cision du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral d¡¯accepter les conclusions et les conclusions du JAB.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Bidny
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ