51ÁÔÆæ

UNDT/2010/053

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Les frais relatifs ¨¤ l'utilisation non autoris¨¦e de la carte d'identit¨¦ unon pour acc¨¦der aux locaux de l'ONU ¨¤ Nairobi ont ¨¦t¨¦ correctement apport¨¦s. Cependant, avant qu'une conclusion ne soit atteinte, le d¨¦cideur ¨¦tait tenu non simplement de se demander si, en question de fait, des achats en libre fisc abuser des privil¨¨ges et des immunit¨¦s des Nations Unies ou s'il croyait v¨¦ritablement, pour des raisons raisonnables qu'il avait le droit d'avoir acc¨¨s au commissaire des Nations Unies. Sur la base des ¨¦l¨¦ments de preuve, le tribunal a constat¨¦ qu'en ¨¦quilibre des probabilit¨¦s, le demandeur n'avait pas l'intention de frauder et, en tant que tel, l'intim¨¦ n'avait pas le fondement n¨¦cessaire pour prouver une accusation d'inconduite grave au sens du sens de la r¨¨gle du personnel 110.1. Le demandeur a ¨¦t¨¦ injustement rejet¨¦ car l'accusation de faute grave n'a pas ¨¦t¨¦ fond¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a ¨¦t¨¦ employ¨¦ au bureau du pays de l'UNICEF Kenya de 1990 ¨¤ 2002 et a re?u une carte d'identit¨¦ unon. En 2003, il a ¨¦t¨¦ r¨¦affect¨¦ au bureau de l'UNICEF ¨¤ Windhoek, en Namibie, mais a conserv¨¦ sa carte d'identit¨¦ Unon, qu'il avait utilis¨¦e pour acc¨¦der aux locaux Unon et au commissaire des Nations Unies. En septembre 2008, la carte d'identit¨¦ Unon du demandeur a ¨¦t¨¦ confisqu¨¦e par une s¨¦curit¨¦ Unon au motif que la carte n'¨¦tait pas valide. Sur la base des r¨¦sultats d'une enqu¨ºte du Bureau de l'audit interne, l'UNICEF a inform¨¦ le demandeur, par une lettre dat¨¦e du 31 ao?t 2009, qu'il devait ¨ºtre s¨¦par¨¦ du service sans pr¨¦avis pour une faute grave, ¨¤ savoir pour abus des privil¨¨ges des Nations Unies et des immunit¨¦s En ce qui concerne son utilisation non autoris¨¦e du commissaire des Nations Unies. Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de le s¨¦parer du service.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

L'intim¨¦ est condamn¨¦ ¨¤ annuler sa d¨¦cision et ¨¤ r¨¦tablir le demandeur et ¨¤ le payer pour des b¨¦n¨¦fices perdus ou ¨¤ indemniser le demandeur de perte de b¨¦n¨¦fices de la date de sa s¨¦paration ¨¤ la date du jugement et de le compenser au montant de deux ans ?salaire de base nette.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.