51ÁÔÆæ

UNDT/2010/041

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'intim¨¦ avait suffisamment ¨¦tay¨¦ ses all¨¦gations contre le demandeur. Il a ¨¦galement constat¨¦ qu'une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re avait ¨¦t¨¦ accord¨¦e au demandeur. Compte tenu de la gravit¨¦ des all¨¦gations, le tribunal a d¨¦cid¨¦ que la d¨¦cision de rejeter sommairement le demandeur ¨¦tait proportionn¨¦e ¨¤ la nature des accusations.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a d¨¦pos¨¦ une demande de contester la d¨¦cision de le rejeter sommairement au motif qu'il y avait ¨¤ la fois des irr¨¦gularit¨¦s substantielles et proc¨¦durales au cours de l'enqu¨ºte et que l'intim¨¦ a commis des erreurs de fait et a trouv¨¦ des preuves insuffisantes.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.