51ÁÔÆæ

2024-UNAT-1463

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le TANU a not¨¦ que le DT de l'UNRWA avait ordonn¨¦ ¨¤ chaque partie de d¨¦signer un psychiatre, qui ¨¤ son tour devait d¨¦signer un troisi¨¨me psychiatre pour examiner si l'¨¦tat mental de l'agent au moment o¨´ il a commis le cambriolage, dont la condamnation avait ¨¦t¨¦ le motif de sa s¨¦paration dans l'int¨¦r¨ºt de l'Agence. Le Commissaire g¨¦n¨¦ral n'a pas respect¨¦ cette instruction, sans explication, laissant ainsi le DT de l'UNRWA sans information m¨¦dicale sur l'¨¦tat de AAW au moment du cambriolage.
Le TANU a estim¨¦ que le Commissaire g¨¦n¨¦ral avait clairement et manifestement abus¨¦ de la proc¨¦dure par une s¨¦rie d'actes intentionnels et d'omissions graves qui ont eu pour effet d'entraver et de retarder consid¨¦rablement la proc¨¦dure et de priver l'agent de son droit ¨¤ une justice substantielle. Compte tenu de la gravit¨¦ de l'abus de proc¨¦dure commis par le Commissaire g¨¦n¨¦ral, le TANU a augment¨¦ le montant accord¨¦ ¨¤ l'agent de 4 000 USD ¨¤ 15 000 USD.
Le TANU a estim¨¦ que le DT de l'UNRWA avait commis une erreur fondamentale en faisant des d¨¦ductions cruciales en faveur de la partie ayant fait obstruction. Le TANU a estim¨¦ qu'en cas de renvoi, le DT de l'UNRWA devrait consid¨¦rer qu'il est de sa comp¨¦tence de d¨¦signer directement un psychiatre pour proc¨¦der ¨¤ un examen appropri¨¦ et fournir un avis m¨¦dical.
Le TANU a estim¨¦ que le DT de l'UNRWA avait rendu son jugement sans attendre que le fonctionnaire ait re?u la traduction arabe des conclusions du Commissaire g¨¦n¨¦ral, ce qui n'¨¦tait pas conforme aux normes de bonne pratique, mais que cette erreur n'avait pas affect¨¦ le fond du jugement.
Le TANU a accueilli l'appel, a modifi¨¦ le jugement du DT de l'UNRWA en ce qui concerne l'attribution des frais et l'a annul¨¦ pour le reste, et a renvoy¨¦ l'affaire ¨¤ un autre juge du DT de l'UNRWA pour une r¨¦vision sur le fond.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un ancien membre du personnel a contest¨¦ la d¨¦cision de mettre fin ¨¤ son engagement dans l'int¨¦r¨ºt de l'UNRWA en raison de sa condamnation ¨¤ un an d'emprisonnement pour vol avec effraction.
Dans le jugement n¡ã UNRWA/DT/2023/014, le DT de l'UNRWA a rejet¨¦ la requ¨ºte sur le fond et a accord¨¦ au Commissaire g¨¦n¨¦ral des d¨¦pens d'un montant de 4 000 USD pour abus de proc¨¦dure en faveur de l'agent.
L'agent a fait appel.

Legal Principle(s)

Il incombe au Tribunal d'appel de d¨¦terminer si le Tribunal du contentieux administratif a outrepass¨¦ ou omis d'exercer sa comp¨¦tence, ou s'il a commis une erreur sur une question de droit, de proc¨¦dure ou de fait dans la mesure o¨´ il exer?ait sa comp¨¦tence.
Lorsqu'une partie ¨¤ une proc¨¦dure administrative ou judiciaire ne se conforme pas ¨¤ une ordonnance relative ¨¤ la production d'¨¦l¨¦ments de preuve ou ¨¤ une ordonnance relative ¨¤ la constitution d'un dossier en vue d'une d¨¦cision, la cons¨¦quence appropri¨¦e est de tirer des conclusions d¨¦favorables ¨¤ cette partie ou de l'emp¨ºcher de maintenir une position factuelle sur le sujet.

Outcome

Appeal granted, Case remanded

Outcome Extra Text

Le TANU augmente le montant des d¨¦pens ¨¤ l'encontre du Commissaire g¨¦n¨¦ral pour abus de proc¨¦dure.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.