51ÁÔÆæ

2020-UNAT-1046

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que, bien qu'aucun processus d'¨¦valuation des performances n'¨¦tait l¨¦galement n¨¦cessaire pour la r¨¦siliation, une proc¨¦dure appropri¨¦e aurait d? ¨ºtre suivie. Unat a jug¨¦ que l'UNRWA n'a pas indiqu¨¦ que le contrat serait r¨¦sili¨¦ avant sa date d'expiration si le membre du personnel n'avait pas am¨¦lior¨¦ ses performances, et l'absence d'avertissement ¨¦quitable a rendu la d¨¦cision de r¨¦silier ill¨¦galement. UNAT a accord¨¦ l'appel en partie, annul¨¦ la d¨¦cision de r¨¦siliation et ordonn¨¦ la r¨¦int¨¦gration, avec une indemnisation en ligne de deux mois de salaire net de base.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de r¨¦silier son contrat de dur¨¦e limit¨¦e pour une mauvaise performance. L'UNRWA DT a d¨¦cid¨¦ que l'UNRWA avait agi conform¨¦ment au cadre r¨¦glementaire et avait ¨¦tabli une base ad¨¦quate pour la d¨¦cision de licenciement.

Legal Principle(s)

Le commissaire g¨¦n¨¦ral de l'UNRWA a un large pouvoir discr¨¦tionnaire de r¨¦silier un contrat de dur¨¦e limit¨¦e dans l'int¨¦r¨ºt de l'UNRWA avant sa date d'expiration. L'UNRWA doit agir de bonne foi et sa d¨¦cision ne doit pas ¨ºtre arbitraire ou motiv¨¦e par des facteurs incompatibles avec une administration appropri¨¦e.

Outcome

Appel accord¨¦ en partie

Outcome Extra Text

R¨¦int¨¦gration ou compensation financi¨¨re; R¨¦int¨¦gration ou r¨¦mun¨¦ration financi¨¨re

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ashhab
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision