51ÁÔÆæ

2024-UNAT-1456

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le TANU a estim¨¦ que l'UNDT avait conclu ¨¤ tort qu'il existait des preuves claires et convaincantes que l'ancien fonctionnaire savait qu'il entretenait une relation familiale interdite avec un autre membre du personnel, M. S.R.B.
En outre, le TANU a estim¨¦ que m¨ºme si les informations fournies par l'ancien fonctionnaire ¨¦taient fausses, il ne pouvait pas avoir eu l'intention d'induire l'Organisation en erreur en les fournissant ou en les omettant. Au contraire, les preuves ont ¨¦tabli que lorsqu'il a fait ses demandes, il ne savait pas, et n'avait aucune raison de savoir, que M. S.R.B. ¨¦tait employ¨¦ par les Nations Unies. En particulier, le TANU a soulign¨¦ le fait incontest¨¦ que l'ancien fonctionnaire et M. S.R.B. n'ont jamais discut¨¦ de la nature de l'emploi de l'autre au cours de leurs communications, qui n'ont eu lieu qu'¨¤ deux reprises sur une p¨¦riode d'environ 30 ans. Par cons¨¦quent, le TANU a conclu qu'il ¨¦tait clair qu'il n'avait pas ¨¦t¨¦, et qu'il n'aurait pas pu ¨ºtre, d¨¦montr¨¦ de mani¨¨re claire et convaincante que M. S.R.B. avait la connaissance ou l'intention d'induire le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral en erreur au sujet de son statut familial.
Le TANU a ¨¦galement soulign¨¦ que les relations familiales interdites sp¨¦cifi¨¦es dans le statut et le r¨¨glement du personnel n'incluent pas ce que l'on appelle dans certaines soci¨¦t¨¦s occidentales un "demi-fr¨¨re". En outre, la question du PSP relative aux "membres de la famille" a ¨¦t¨¦ jug¨¦e ¨¦quivoque et incompatible avec la d¨¦finition plus sp¨¦cifique et donc plus stricte des relations familiales interdites figurant dans le r¨¨glement du personnel.
Le TANU a fait droit ¨¤ l'appel, a annul¨¦ le jugement n¡ã UNDT/2023/085, a annul¨¦ la d¨¦cision contest¨¦e et a fix¨¦ l'indemnit¨¦ tenant lieu de r¨¦cusation ¨¤ deux ans de traitement de base net, plus les int¨¦r¨ºts y aff¨¦rents.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un ancien membre du personnel de la Mission d'appui des Nations unies en Libye (UNSMIL) a contest¨¦ la d¨¦cision de l'administration de lui infliger la sanction disciplinaire de la cessation de service avec indemnit¨¦ de pr¨¦avis et indemnit¨¦ de licenciement. Il a ¨¦t¨¦ jug¨¦ que l'ancien fonctionnaire avait commis une faute grave en omettant de d¨¦clarer dans sa notice personnelle que son demi-fr¨¨re, M. S.R.B., ¨¦tait employ¨¦ par les Nations Unies.
Dans son arr¨ºt n¡ã UNDT/2023/085, le Tribunal a conclu que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait l¨¦gale et a rejet¨¦ la requ¨ºte de l'ancien fonctionnaire.
L'ancien fonctionnaire a fait appel.

Legal Principle(s)

Le principe selon lequel le fait de ne pas r¨¦pondre correctement ¨¤ une question claire et pertinente d'un formulaire PSP ¨¦quivaut ¨¤ fournir une fausse r¨¦ponse, dont on peut normalement d¨¦duire la malhonn¨ºtet¨¦ sur la base du contexte et des circonstances environnantes, reste applicable dans les cas o¨´ les faits n'¨¦tablissent pas un ¨¦l¨¦ment de fausset¨¦ d¨¦lib¨¦r¨¦e.
L'¨¦l¨¦ment mental de la faute all¨¦gu¨¦e, par opposition ¨¤ l'acte physique ou ¨¤ l'omission qui constitue cette faute, implique deux sous-¨¦l¨¦ments : i) le choix conscient ou l'exercice du libre arbitre de faire ou de ne pas faire l'acte ; et ii) l'intention d'atteindre un r¨¦sultat d¨¦sir¨¦ en agissant de la sorte, ce que l'on peut appeler l'intention consciente.
Les relations familiales interdites sp¨¦cifi¨¦es ¨¤ l'article 4.7 du r¨¨glement du personnel n'incluent pas ce que l'on appelle commun¨¦ment dans certaines soci¨¦t¨¦s occidentales un "demi-fr¨¨re".

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Surendra Bista
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision