51ÁÔÆæ

2024-UNAT-1446

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le TANU a estim¨¦ que, puisque M. Nigam avait fond¨¦ son recours interlocutoire sur de pr¨¦tendues erreurs de fait et de droit commises par le juge-pr¨¦sident du TANU, sans all¨¦guer que le TANU avait agi de mani¨¨re extrajudiciaire ou en outrepassant sa comp¨¦tence, il devait attendre, pour exercer son droit de recours, qu'une d¨¦cision finale ait ¨¦t¨¦ rendue.
Le TANU a conclu qu'un arr¨ºt ant¨¦rieur du TANU ne contenait aucune indication de partialit¨¦ du juge Belle ¨¤ l'encontre de M. Nigam, ni aucune critique allant au-del¨¤ de ce qu'un observateur raisonnablement inform¨¦ pourrait attendre d'un arr¨ºt partiellement erron¨¦ et de son examen ult¨¦rieur en appel.
Le TANU a rejet¨¦ le recours.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un ancien membre du personnel a saisi le Tribunal des Nations Unies pr¨¦sid¨¦ par le juge Francis Belle. Dans son arr¨ºt n¡ã UNDT/2021/092, le Tribunal a jug¨¦ que le dossier de M. Nigam n'¨¦tait pas recevable. M. Nigam a fait appel et a r¨¦ussi ¨¤ faire annuler l'arr¨ºt du CNDT. L'une des mesures correctives ¨¦tait le renvoi de l'affaire devant le TUND pour qu'il soit statu¨¦ sur le fond par le juge Belle.
M. Nigam a demand¨¦ ¨¤ ce que le juge Belle soit r¨¦cus¨¦, mais dans l'ordonnance n¡ã 092 (NBI/2023), le juge pr¨¦sident du TNDU a rejet¨¦ cette demande.
M. Nigam a fait appel.

Legal Principle(s)

Les recours contre les ordonnances interlocutoires du TUND peuvent ¨ºtre admis dans des cas exceptionnels, lorsqu'il y a exercice revendiqu¨¦ d'une comp¨¦tence que le Tribunal du contentieux administratif ne poss¨¨de pas ou qu'il y a eu une erreur juridictionnelle fondamentale similaire, ou lorsque le tribunal de premi¨¨re instance a agi de mani¨¨re irr¨¦m¨¦diable.
Les d¨¦cisions de gestion des affaires prises par le TNDU ne sont pas susceptibles d'appel tant que la proc¨¦dure devant le TNDU n'est pas termin¨¦e.
Le simple fait qu'un juge ait commis une erreur pr¨¦c¨¦demment, m¨ºme dans la m¨ºme affaire, ne constitue pas ¨¤ lui seul un motif de disqualification de ce m¨ºme juge pour trancher d'autres questions dans l'affaire ou pour la suite de celle-ci.
L'apparence d'un conflit d'int¨¦r¨ºts impliquant un juge doit ¨ºtre raisonnable, c'est-¨¤-dire qu'elle doit ¨ºtre consid¨¦r¨¦e et justifi¨¦e de mani¨¨re objective. En outre, cette apparence doit ¨ºtre fond¨¦e sur des informations appropri¨¦es, ce qui n¨¦cessite une ¨¦valuation approfondie et objective de la situation.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ashok Kumar Nigam
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision