51ÁÔÆæ

2020-UNAT-1038

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat n'a fait aucune conclusion quant ¨¤ savoir si le JAB WMO a commis une erreur sur sa conclusion de la cr¨¦ance, ¨¦tant donn¨¦ sa d¨¦cision de renvoyer l'affaire ¨¤ UNT. Unat a jug¨¦ que le rapport de WMO JAB n'¨¦tait pas une d¨¦cision r¨¦sultant d'un processus de premi¨¨re instance neutre et ne pouvait donc pas faire appel ¨¤ Unat. Unat a jug¨¦ qu'un tel cas devait ¨ºtre renvoy¨¦ pour examen appropri¨¦ par un processus neutre qui produit un enregistrement de la proc¨¦dure et une d¨¦cision ¨¦crite. Unat a not¨¦ que l'affaire n'a pas pu ¨ºtre renvoy¨¦e ¨¤ WMO JAB, dont les fonctions ont ¨¦t¨¦ supprim¨¦es par accord entre l'ONU et l'OMM du 20 janvier 2020. Unat a renvoy¨¦ l'affaire ¨¤ undt, en vertu de l'article 2 (10) de la loi Unat Processus de premi¨¨re instance pour WMO en vertu de l'accord entre l'ONU et l'OMM du 20 janvier 2020.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

D¨¦cision de l'OMM: Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de l'OMM de maintenir la mise en ?uvre de la d¨¦cision de la CISC en ce qui concerne le multiplicateur post-ajustement de Gen¨¨ve. L'affaire a ¨¦t¨¦ examin¨¦e par le Conseil conjoint des appels de WMO (JAB).

Legal Principle(s)

Une affaire n¨¦cessite une consid¨¦ration appropri¨¦e par un processus de premi¨¨re instance neutre qui comprend un dossier ¨¦crit et une d¨¦cision ¨¦crite fournissant des raisons, des faits et de la loi afin d'¨ºtre appel ¨¤ Unat.

Outcome

Dossier renvoy¨¦e

Outcome Extra Text

Aucun soulagement ordonn¨¦; Aucun soulagement ordonn¨¦.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Rixen
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ