51ÁÔÆæ

2020-UNAT-1016

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que l'UNRWA DT exer?ait son pouvoir discr¨¦tionnaire pour consolider les affaires l¨¦galement et de mani¨¨re appropri¨¦e. Unat a soutenu qu'il y avait une raison de bonne foi de se restructurer et qu'il ¨¦tait op¨¦rationnellement rationnel pour abolir les postes et les reclasser des postes ¨¤ temps plein aux postes ¨¤ temps partiel ¨¤ ce moment-l¨¤. Unat a jug¨¦ que l'affirmation des appelants selon laquelle leurs droits acquis avaient ¨¦t¨¦ viol¨¦s n'avaient aucun fondement. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

UNRWA DT a consolid¨¦ un certain nombre de cas dans lesquels les membres du personnel ont contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler leurs nominations temporaires ind¨¦finies ¨¤ temps plein en raison du manque de financement et de leur offrir de nouvelles nominations ¨¤ temps partiel ¨¤ temps. Unrwa dt a jug¨¦ que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait l¨¦gale, raisonnable et n'a pas viol¨¦ les droits acquis des membres du personnel. Unrwa a rejet¨¦ toutes les demandes.

Legal Principle(s)

La consid¨¦ration primordiale sur la consolidation des cas est la commodit¨¦, l'opportunit¨¦ et l'¨¦conomie judiciaire. Les nominations ne portent aucune attente de renouvellement ou de conversion ¨¤ un autre type de nomination. Si un exercice de pouvoir discr¨¦tionnaire de l'UNRWA est l¨¦gal, rationnel, proc¨¦dural correct et proportionnel, il n'y aura aucune base pour l'ing¨¦rence par Unat.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

Aucun soulagement ordonn¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Abu Ata et al
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ