51ÁÔÆæ

2019-UNAT-939

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que la CIJ avait viol¨¦ son devoir de prot¨¦ger le membre du personnel contre le harc¨¨lement par un autre membre du personnel. Unat a jug¨¦ que, une fois que la haute direction avait pris conscience des incidents, il aurait d? envisager que des incidents similaires pourraient se produire ¨¤ l'avenir, et il n'a pas pris les mesures appropri¨¦es pour prot¨¦ger son personnel. UNAT a attribu¨¦ 12 500 USD pour indemniser le membre du personnel pour le pr¨¦judice subi, et en particulier le pr¨¦judice ¨¤ sa r¨¦putation au cours des enqu¨ºtes. Unat a ¨¦galement attribu¨¦ 3 630 euros de frais juridiques.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le rapport du comit¨¦ de conciliation de la CIJ et la d¨¦cision du registraire de la CIJ: ¨¤ partir de 2009, le membre du personnel a ¨¦t¨¦ m¨¦decin ¨¤ la CIJ en vertu d'un accord ¨¤ temps partiel de 25%. Parall¨¨lement, elle a ¨¦t¨¦ m¨¦decin sur une base contractuelle ¨¤ l'Office europ¨¦en des brevets (EPO). En 2010, elle a inform¨¦ le service de s¨¦curit¨¦ du registre d'une ?situation d'urgence m¨¦dicale? impliquant le chef de la biblioth¨¨que ICJ. En mars 2013, elle a inform¨¦ le registraire d'un deuxi¨¨me incident impliquant ¨¤ nouveau le chef de la biblioth¨¨que. Le chef de la biblioth¨¨que se plaignait ¨¤ son tour que le membre du personnel avait interf¨¦r¨¦ dans la gestion de ses services, qu'elle n'avait pas fourni d'aide m¨¦dicale ¨¤ un membre du personnel visiblement en d¨¦tresse et a viol¨¦ l'¨¦thique m¨¦dicale. Elle a ¨¦galement all¨¦gu¨¦ que le m¨¦decin faisait l'objet de plaintes similaires ¨¤ l'EPO et au French Medical Board. Elle a suivi plusieurs fois, en copient ¨¤ chaque autre d'autres, y compris le pr¨¦sident de la CIJ et le comit¨¦ du personnel de sa correspondance. En septembre 2013, le registre a inform¨¦ le membre du personnel des all¨¦gations contre elle et de la d¨¦cision du registraire de lancer une enqu¨ºte sur les all¨¦gations. Elle a r¨¦pondu afin de ?se plaindre officiellement? du harc¨¨lement, demandant que des mesures appropri¨¦es soient prises et ?un processus disciplinaire ou d'investigation?. Par la suite, elle a soumis une plainte officielle concernant la diffamation et la calomnie commises par le chef de la biblioth¨¨que. Le m¨ºme jour, le registraire a exig¨¦ un panel pour enqu¨ºter sur les all¨¦gations faites par les membres du personnel les uns contre les autres. En janvier 2014, le comit¨¦ a soumis son rapport au registraire concluant que le chef de la biblioth¨¨que avait verbalement agress¨¦ le m¨¦decin en mars 2013, que presque toutes les all¨¦gations contre elle n'avaient ¨¦t¨¦ ¨¦tay¨¦es par aucune preuve et avaient ¨¦t¨¦ d¨¦montr¨¦es Des mensonges d¨¦lib¨¦r¨¦s et, par cons¨¦quent, le chef de la biblioth¨¨que avait harcel¨¦ le m¨¦decin. En avril 2014, le registraire a inform¨¦ le membre du personnel qu'il avait conclu que le chef de la biblioth¨¨que avait commis une faute par sa participation ¨¤ des actes de harc¨¨lement et de diffamation contre elle et qu'il avait d¨¦cid¨¦ de prendre des mesures disciplinaires contre le chef de la biblioth¨¨que par la biblioth¨¨que par mettre fin ¨¤ son emploi. Le registre a ¨¦galement inform¨¦ le membre du personnel que la plupart des all¨¦gations du chef de la biblioth¨¨que contre elle n'avaient pas ¨¦t¨¦ ¨¦tay¨¦es. En novembre 2017, le membre du personnel a soumis un document au registraire dans lequel elle a all¨¦gu¨¦ que les hauts fonctionnaires savaient pr¨¦alablement savoir que le chef de la biblioth¨¨que posait un danger pour ses subordonn¨¦s et que la CIJ ¨¦tait en violation de son devoir de prot¨¦ger ses employ¨¦s contre les employ¨¦s harc¨¨lement. En janvier 2019, le comit¨¦ de conciliation a publi¨¦ son rapport dans lequel il a recommand¨¦ le paiement de 1 000 USD ?pour les dommages moraux [qu'elle] avait subi ¨¤ la suite de l'administration ayant d¨¦pass¨¦ son consentement dans le traitement de ses informations personnelles?.

Legal Principle(s)

L'organisation a le devoir de prot¨¦ger son personnel contre le harc¨¨lement. Le non-respect de cette obligation peut conduire ¨¤ une indemnit¨¦.

Outcome

Appel accord¨¦ en partie

Outcome Extra Text

Seule une r¨¦mun¨¦ration financi¨¨re; Seule la r¨¦mun¨¦ration financi¨¨re.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Delaunay
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ