51ÁÔÆæ

2018-UNAT-869

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ l'appel du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a jug¨¦ que UNDT a conclu correctement que l'administration exer?ait correctement son pouvoir discr¨¦tionnaire pour placer le demandeur en cong¨¦ administratif, en consid¨¦rant un risque de r¨¦putation durable ¨¤ la lumi¨¨re des all¨¦gations relatives ¨¤ l'abus sexuel et ¨¤ l'exploitation d'une fille sous-?ge, qui ¨¦taient raisonnablement soutenues par la preuve. Unat a jug¨¦ que la nouvelle r¨¨gle du personnel 10. 4 (c), qui n'avait pas encore ¨¦t¨¦ promulgu¨¦e ¨¤ l'heure pertinente, n'¨¦tait pas applicable ¨¤ l'inconduite du demandeur. Unat a estim¨¦ que les conclusions factuelles de l'UNDT ¨¦taient ouvertes aux critiques dans ce que l'UNT ne prenait pas en compte ou ne prenait pas de poids ¨¤ plusieurs faits. Unat a jug¨¦ que la totalit¨¦ des preuves constituait une base objective ad¨¦quate pour conclure qu'il y avait une cause probable que le demandeur avait engag¨¦ une faute pr¨¦sum¨¦e. UNAT a soulign¨¦ que la classification du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral des circonstances objectivement ¨¦tablies comme exceptionnelle ¨¦tait une question pour son pouvoir discr¨¦tionnaire. Unat a jug¨¦ que Undt avait commis une erreur en droit en jugeant qu'un exercice raisonnable du pouvoir discr¨¦tionnaire exigeait une norme plus stricte de preuves claires et convaincantes et que l'existence de motifs objectifs soutenant une croyance raisonnable de faute sera normalement une justification suffisante pour la d¨¦cision. Unat a jug¨¦ que la d¨¦cision du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de consid¨¦rer l'inconduite sexuelle flagrante comme une ?circonstance exceptionnelle? ¨¦tait dans les limites du caract¨¨re raisonnable. Unat a jug¨¦ que la d¨¦cision d'imposer ALWOP dans les cas d'inconduite sexuelle n'¨¦tait pas disproportionn¨¦e. Unat a jug¨¦ que Undt avait commis une erreur en droit et en fait. Non soutenu l'appel et annul¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de le placer sur Alwop. UNDT a constat¨¦ que l'administration, ¨¦tant donn¨¦ la nature sensible des all¨¦gations et le risque de r¨¦putation impliqu¨¦e, a correctement exerc¨¦ son pouvoir discr¨¦tionnaire lorsqu'il a plac¨¦ le demandeur en cong¨¦ administratif. Cependant, UNDT a jug¨¦ que les ¨¦l¨¦ments de preuve disponibles au moment de la d¨¦cision contest¨¦s ¨¦taient insuffisants pour ¨¦tayer la conclusion de l'administration selon laquelle ?des circonstances exceptionnelles?, justifiaient le placement du demandeur sur Alwop et ont donc conclu que la d¨¦cision ¨¦tait ill¨¦gale. Undt a ordonn¨¦ la r¨¦siliation de cette d¨¦cision, a d¨¦clar¨¦ la prolongation ult¨¦rieure d'Alwop Void ab initio et a rejet¨¦ les r¨¦clamations du demandeur en dommages-int¨¦r¨ºts moraux.

Legal Principle(s)

La norme de cause probable est une norme pratique et non technique demandant si les circonstances prouv¨¦es permettent une inf¨¦rence raisonnable. L'existence d'une cause raisonnable, et de la croyance fond¨¦e sur lui, est en fin de compte une question de fait ¨¤ juger sur des preuves. Il doit y avoir une base factuelle objective pour la croyance raisonnable de l'inconduite sexuelle. Une d¨¦cision d'imposer des cong¨¦s administratifs sans salaire (ALWOP) dans les cas d'inconduite sexuelle n'est pas disproportionn¨¦.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Muteeganda
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ