51ÁÔÆæ

2018-UNAT-816

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a refus¨¦ la demande d'audience orale, car les questions factuelles et juridiques de l'appel ont ¨¦t¨¦ clairement d¨¦finies. Unat a rejet¨¦ l'annexe d'un rapport m¨¦dical comme preuve puisque l'appelant n'avait pas d¨¦pos¨¦ de requ¨ºte, concluant que l'admission de documents n'¨¦tait pas dans l'int¨¦r¨ºt de la justice et de la r¨¦solution efficace et rapide de la proc¨¦dure. Unat a jug¨¦ que l'appel n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir Ratione Materiae, consid¨¦rant que la loi UNDT, en termes sans ¨¦quivoque, pr¨¦voit que la d¨¦cision de l'UNDT sur une demande de suspension d'action ne sera pas soumise ¨¤ l'appel. UNAT a rejet¨¦ l'appel.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a d¨¦pos¨¦ une demande de suspension d'action de la d¨¦cision de le s¨¦parer du service en raison de l'abandon de la poste. UNDT a rendu une ordonnance concluant que la d¨¦cision de s¨¦parer le demandeur du service a ¨¦t¨¦ l¨¦gale et a rejet¨¦ la demande.

Legal Principle(s)

L'UNAT peut recevoir des preuves suppl¨¦mentaires dans des circonstances exceptionnelles si elle est dans l'int¨¦r¨ºt de la justice et la r¨¦solution efficace et rapide de la proc¨¦dure. Une d¨¦cision de l'UNDT sur une demande de suspension d'action ne sera pas soumise ¨¤ l'appel. Il y a une exception ¨¤ cette r¨¨gle: un appel contre les d¨¦cisions interlocutoires peut ¨ºtre cr¨¦able dans les cas o¨´ UNT a clairement d¨¦pass¨¦ sa comp¨¦tence ou sa juridiction.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Harris
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision