51ÁÔÆæ

2017-UNAT-797

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a rejet¨¦ la demande de l'appelant pour une audience orale au motif qu'elle ne serait ni n¨¦cessaire ni utile car les faits pertinents ¨¦taient clairs, le t¨¦moin a d¨¦j¨¤ ¨¦t¨¦ entendu par undt (par conf¨¦rence audio) tel que v¨¦rifi¨¦ par unat, le contexte inhabituel de l'affaire a ¨¦t¨¦ insuffisant pour indiquer que tout fait ou probl¨¨me pourrait ¨ºtre affin¨¦ par des t¨¦moignages sp¨¦cifiques et cela n'aiderait pas ¨¤ unis ¨¤ l'¨¦limination rapide et ¨¦quitable de l'affaire. Sur la requ¨ºte de l'appelant pour des audiences suppl¨¦mentaires, Unat a jug¨¦ que les documents contenaient des arguments d¨¦j¨¤ soumis, bien que formul¨¦s diff¨¦remment, et aucune circonstance exceptionnelle n'existait et a rejet¨¦ la requ¨ºte. Unat a soutenu qu'il n'y avait aucune erreur dans la conclusion de l'UNDT que les faits constituaient une faute et que la sanction ¨¦tait proportionn¨¦e. Notant que la d¨¦cision des tribunaux nationaux doit ¨ºtre ob¨¦i et qu'il n'y avait aucune preuve que l'enfant serait en danger ou sous r¨¦serve de violence avec sa m¨¨re, unat a jug¨¦ que aux fins de l'appel administratif devant lui, la peur de la r¨¦cidive de la violence ¨¦tait sans fondement car il n'y avait aucune preuve d'une violation du principe des meilleurs int¨¦r¨ºts de l'enfant. Unat a jug¨¦ que UNDT ne s'est pas tromp¨¦ en concluant que le refus de l'appelant de se conformer ¨¤ l'ordonnance du tribunal national, son incapacit¨¦ ¨¤ informer l'organisation de son changement de statut et ¨¤ coop¨¦rer dans l'enqu¨ºte constituait des violations des r¨¨gles du personnel 1.2 (b), 1.2 ( c), 1.5 (a) et les r¨¨glements du personnel 1.1 (f) et 1.2 (r). Unat a convenu avec UNDT que les faits pr¨¦sum¨¦s sur les pr¨¦jug¨¦s, l'inefficacit¨¦ et l'insuffisance du syst¨¨me national de justice au Burkina Faso n'¨¦taient pas pertinents concernant la comp¨¦tence du syst¨¨me judiciaire interne des Nations Unies. UNAT a pr¨¦cis¨¦ que le syst¨¨me de justice interne de l¡¯ONU n¡¯a pas comp¨¦tence sur les affaires civiles concernant la vie priv¨¦e ou personnelle de ses membres du personnel. Sur les d¨¦fis de l'appelant ¨¤ l'exactitude de la proc¨¦dure pendant la phase d'enqu¨ºte pr¨¦liminaire lorsqu'il n'a pas ¨¦t¨¦ en mesure d'examiner ou de contre-interroger les t¨¦moins qui ont ¨¦t¨¦ entendus, non pr¨¦cis¨¦ ¨¦t¨¦ initi¨¦. Unat a jug¨¦ que UNDT ¨¦tait correctement g¨¦r¨¦ l'affaire, car aucune erreur de droit ou de fait conduisant ¨¤ une d¨¦cision manifestement d¨¦raisonnable n'a ¨¦t¨¦ ¨¦tablie. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision de lui imposer trois mesures disciplinaires pour ne pas se conformer ¨¤ ses obligations l¨¦gales priv¨¦es entourant la garde de son enfant. Undt a rejet¨¦ la demande dans son int¨¦gralit¨¦, jugeant la d¨¦cision l¨¦gale.

Legal Principle(s)

Bien que la d¨¦cision d'un tribunal national puisse faire l'objet de critiques, elle doit ¨ºtre respect¨¦e si et dans la mesure o¨´ elle est ex¨¦cutoire. Le syst¨¨me de justice interne de l¡¯organisation n¡¯a pas comp¨¦tence sur les affaires civiles concernant la vie priv¨¦e ou personnelle de ses membres du personnel, encore moins pour reconsid¨¦rer ou ignorer une d¨¦cision judiciaire par un tribunal national, qui est imm¨¦diatement ex¨¦cutoire, bien qu¡¯¨¤ l¡¯appel.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.