51ÁÔÆæ

2017-UNAT-774

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a tenu, d'accord avec UNTT, que l'administration aurait d? supprimer les proc¨¨s-verbaux incrimin¨¦s, ¨¦crits ¨¤ tous les b¨¦n¨¦ficiaires de la proc¨¨s-verbal retirant les all¨¦gations pr¨¦judiciables contre M. Awe, et / ou simplement transf¨¦r¨¦ le rapport du panel d'enseignement des faits aux participants du SMT R¨¦union et r¨¦cipiendaires du proc¨¨s-verbal. Unat a jug¨¦ que la r¨¦primande dans le dossier du d¨¦linquant et les excuses priv¨¦es ne constituaient pas un soulagement appropri¨¦ pour la restauration de la r¨¦putation et de la carri¨¨re de M. Awe. Unat a consid¨¦r¨¦ que toute mesure avait ¨¦t¨¦ prise contre M. Rutgers (manag¨¦riale ou disciplinaire) n'aurait pu affecter que M. Awe. Unat a not¨¦ qu'il n'y avait aucune disposition l¨¦gale pour une attribution d'erreur de proc¨¦dure. L'UNAT ¨¦tait convaincu que des preuves suffisantes ont ¨¦t¨¦ fournies pour justifier l'attribution de la r¨¦mun¨¦ration pour pr¨¦judice ¨¤ la r¨¦putation et ¨¤ la position professionnelle; Cependant, notant que l'UNT ne tenait pas compte du fait que le pr¨¦judice ¨¦tait de nature temporaire, Unat a r¨¦duit l'attribution de la r¨¦mun¨¦ration. UNAT a soulign¨¦ l'importance de la conformit¨¦ aux r¨¨gles, r¨¦glementations et / ou bulletins respectifs, en particulier en ce qui concerne la r¨¦f¨¦rence de l'affaire au fonctionnaire comp¨¦tent pour des mesures disciplinaires et le respect des d¨¦lais. UNAT a accord¨¦ l'appel en partie, annulant le jugement de l'UND dans la mesure o¨´ il a accord¨¦ une r¨¦mun¨¦ration pour une erreur de proc¨¦dure et la modification de l'attribution de l'indemnisation pour pr¨¦judice en la r¨¦duisant ¨¤ 5 000 USD. Unat a affirm¨¦ l'ordre de UND de supprimer les r¨¦f¨¦rences incrimin¨¦es dans le proc¨¨s-verbal et d'¨¦crire ¨¤ tous les destinataires pour les informer des conclusions du panel de recherche de faits.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

M. Awe a contest¨¦ la mani¨¨re dont sa plainte de harc¨¨lement et d'abus d'autorit¨¦ avait ¨¦t¨¦ trait¨¦e par l'organisation. Une enqu¨ºte a r¨¦v¨¦l¨¦ que ses all¨¦gations ¨¦taient bien fond¨¦es et que la conduite en question ¨¦quivalait ¨¤ une mauvaise conduite. UNDT a jug¨¦ que les repr¨¦sentants sp¨¦ciaux du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral devaient renvoyer l'affaire au secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint pour la gestion des ressources humaines pour des mesures disciplinaires et que le fait de ne pas faire r¨¦f¨¦rence ¨¦tait une erreur de proc¨¦dure qui a refus¨¦ ¨¤ M. Awe son droit contractuel b¨¦n¨¦ficier de l'avantage et de la protection contre la conduite interdite. UNDT a ordonn¨¦ la suppression des r¨¦f¨¦rences incrimin¨¦es du proc¨¨s-verbal de la r¨¦union de l'¨¦quipe de direction (SMT) et de la notification ¨¦crite des r¨¦sultats du panel de recherche de faits ¨¤ tous les b¨¦n¨¦ficiaires desdites minutes, compensation pour l'erreur de proc¨¦dure (3000 USD ) et l'indemnisation des dommages subis (15 000 USD).

Legal Principle(s)

Il n'y a aucune disposition dans le statut UNDT pour une attribution d'erreur de proc¨¦dure. Le niveau d'indemnisation des pr¨¦judices subis doit expliquer si le pr¨¦judice subi est de nature temporaire ou non.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Awe
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision