51ÁÔÆæ

2016-UNAT-644

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que l'argument de l'appelant concernant les d¨¦lais ¨¦tait mal con?u puisque UNDT n'avait pas d¨¦clar¨¦ que la demande non r¨¦ceptable parce que l'appelant n'avait pas respect¨¦ les d¨¦lais pour le d¨¦p?t d'une demande, mais il a plut?t refus¨¦ la juridiction au motif qu'il n'avait pas recherch¨¦ en temps opportun ?valuation de la gestion, i. e. , dans les soixante jours requis des d¨¦cisions contest¨¦es, comme l'exige la r¨¨gle 11. 2 (c). Unat a jug¨¦ que l'exercice de d¨¦terminer la date d'une d¨¦cision administrative implicite devrait ¨ºtre men¨¦ en d¨¦terminant quand le membre du personnel savait ou aurait raisonnablement d? conna?tre la d¨¦cision implicite. Unat n'a trouv¨¦ aucune erreur dans la conclusion de l'UNDT selon laquelle l'appelant n'avait pas demand¨¦ en temps opportun une ¨¦valuation de gestion des d¨¦cisions contest¨¦es et que sa demande n'¨¦tait donc pas ¨¤ recevoir ratione materiae. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la non-approbation des plans de travail PAS soumis pour 2010/2011 et 2011/2012, pour lesquels il n'a jamais re?u de notification officielle. UND a rendu un jugement, constatant que la demande non ¨¤ recevoir rationne materiae en l'absence d'une demande d'¨¦valuation en temps opportun ayant ¨¦t¨¦ d¨¦pos¨¦e.

Legal Principle(s)

Dans le cas du silence de l'administration, un membre du personnel ne peut pas d¨¦terminer unilat¨¦ralement la date d'une d¨¦cision administrative implicite. L'exercice de d¨¦termination de la date d'une d¨¦cision administrative implicite doit ¨ºtre men¨¦e en d¨¦terminant quand le membre du personnel savait ou aurait raisonnablement d? conna?tre la d¨¦cision implicite qu'il conteste.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Survo
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision