51ÁÔÆæ

2015-UNAT-525

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a consid¨¦r¨¦ ¨¤ la fois un appel de Mme Flores demandant une augmentation de l'indemnisation et un appel ¨¤ l'appel par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a jug¨¦ que UNDT ne s'est pas tromp¨¦ en d¨¦terminant ni qu'il y avait des violations proc¨¦durales qui justifiaient l'annulation de la d¨¦cision de s¨¦paration ou dans sa d¨¦termination que Mme Flores n'avait pas droit ¨¤ r¨¦int¨¦grer (justifiant une attribution importante) car son contrat devait expirer peu de temps apr¨¨s la r¨¦ception de la lettre de licenciement. Unat a not¨¦ que Mme Flores n'a pas ¨¦t¨¦ inform¨¦e avant l'entretien quelles ¨¦taient les all¨¦gations. Notant que les dossiers ont indiqu¨¦ que Mme Flores a fourni les noms des t¨¦moins dans sa r¨¦ponse aux accusations et qu'il n'y avait aucune mesure prise par l'administration pour interviewer de tels t¨¦moins, Unat a jug¨¦ que l'¨¦chec de l'administration ¨¤ cet ¨¦gard ¨¦tait une violation ind¨¦niable de Les droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re de Mme Flores. Sur la question de la d¨¦cision de l'UNDT de ne pas commander de r¨¦int¨¦gration en raison de l'expiration ¨¤ venir de la nomination de Mme Flores, Unat a rappel¨¦ qu'¨¤ moins que l'administration n'ait fait une promesse expresse, a abus¨¦ de son pouvoir discr¨¦tionnaire ou ¨¦tait motiv¨¦ par des motifs discriminatoires ou inappropri¨¦s pour ne pas prolonger la nomination , le non-renouvellement n'¨¦tait pas ill¨¦gal. Unat a soutenu que Mme Flores n'avait pas fourni un argument convaincant justifiant un ajustement au quantum de compensation. UNAT a rejet¨¦ ¨¤ la fois l'appel et l'appel crois¨¦ et confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Mme Flores a contest¨¦ la d¨¦cision de la s¨¦parer du service sans l'indemnit¨¦ de r¨¦siliation en tant que mesure disciplinaire pour faute sous forme de fraude. Undt a trouv¨¦ pour Mme Flores, annul¨¦ la d¨¦cision, ordonn¨¦ la suppression de toute r¨¦f¨¦rence ¨¤ la sanction de son dossier et a fix¨¦ une r¨¦compense comme alternative ¨¤ la r¨¦siliation.

Legal Principle(s)

Le juge du proc¨¨s est mieux plac¨¦ pour ¨¦valuer la nature et la valeur de preuve des informations fournies par un demandeur pour se justifier une attribution de dommages-int¨¦r¨ºts, y compris les dommages-int¨¦r¨ºts p¨¦cuniaires.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Flores
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision