51ÁÔÆæ

2014-UNAT-462

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a reconnu que si l'appelant ¨¦tait admissible ¨¤ une nomination permanente, l'administration avait le droit de tenir compte du fait qu'elle a ¨¦t¨¦ recrut¨¦e parce qu'elle ¨¦tait une ressortissante de Roumanie pour le poste sp¨¦cifique ¨¤ l'UNIC Bucarest. Unat a not¨¦ que le minist¨¨re de l'Information publique et l'officier responsable des services des ressources humaines pr¨¦voyaient pr¨¦c¨¦demment qu'Unic Bucarest, entre autres, devait fermer dans un avenir tr¨¨s proche, en raison de l'incertitude du financement du pays h?te , sur lequel d¨¦pendait la poursuite du poste de l'appelant. Unat a not¨¦ que dans de tels cas, il se limite ¨¤ un examen judiciaire de l'exercice du pouvoir discr¨¦tionnaire par le d¨¦cideur comp¨¦tent. Unat n'a rien trouv¨¦ pour sugg¨¦rer que l'administration exer?ait son pouvoir discr¨¦tionnaire injustement ou capriciel et ¨¦tait convaincue qu'UND ne avait commis aucune erreur dans la conclusion de la d¨¦cision l¨¦gale. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas lui accorder une nomination permanente. UNDT a jug¨¦ que la d¨¦cision constituait un exercice raisonnable du pouvoir discr¨¦tionnaire sur une partie de l'administration.

Legal Principle(s)

Dans la contrepartie de la conversion ¨¤ la nomination permanente des membres du personnel du Secr¨¦tariat, ¨¦ligible pour ¨ºtre consid¨¦r¨¦e par le 30 juin 2009, la comp¨¦tence du tribunal d'appel est limit¨¦e ¨¤ un examen judiciaire de l'exercice du pouvoir discr¨¦tionnaire par le d¨¦cideur comp¨¦tent.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Balan
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ