51ÁÔÆæ

2011-UNAT-149

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a jug¨¦ qu'il n'¨¦tait pas pour le chef de d¨¦partement d'intervenir dans le processus d'¨¦valuation men¨¦ par le gestionnaire de programme, l'organisme central d'examen et, le cas ¨¦ch¨¦ant, le panel. Unat a jug¨¦ que le chef de d¨¦partement n'a pas le droit de retirer un candidat de la liste des candidats qualifi¨¦s et, par cons¨¦quent, de la liste des candidats qui ont ¨¦t¨¦ reconnus comme qualifi¨¦s. Unat a jug¨¦ que les actions du directeur ex¨¦cutif ne sont pas tenues de tenir compte du droit de M. Verschur de b¨¦n¨¦ficier de l'avantage d'¨ºtre inclus sur la liste pendant un an et elle a agi contre les int¨¦r¨ºts de l'organisation, qu'elle a priv¨¦s de candidats dont la qualification avait d¨¦j¨¤ ¨¦t¨¦ reconnue afin de remplir Des postes vacants pour des positions similaires. Unat a jug¨¦ que l'UNDT a constat¨¦ ¨¤ juste titre que la mani¨¨re dont les modifications apport¨¦es ¨¤ la liste des candidats avaient ¨¦t¨¦ demand¨¦es clairement ¨¦quivalaient ¨¤ une ing¨¦rence inappropri¨¦e dans le processus d'¨¦valuation. Sur le quantum de compensation d¨¦termin¨¦ par undt, Unat a not¨¦ que l'appelant n'avait pas formul¨¦ des arguments pour le contester ¨¤ la lumi¨¨re des crit¨¨res ¨¦nonc¨¦s dans Solanki (jugement n ¡ã 2010-UNAT-044). Unat a jug¨¦ que le juge de la premi¨¨re instance ¨¦tait mieux plac¨¦ pour d¨¦terminer le niveau de r¨¦mun¨¦ration. UNAT a rejet¨¦ l'appel.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision de l'exclure de la liste des candidats transmis ¨¤ l'organisme central d'examen malgr¨¦ le fait qu'il ait ¨¦t¨¦ recommand¨¦ par le panel et, par cons¨¦quent, de ne pas l'inclure dans la liste des candidats approuv¨¦s pour combler les postes vacants ult¨¦rieurs avec fonctions similaires. UNDT a constat¨¦ que le devoir du chef de d¨¦partement (en l'occurrence le directeur ex¨¦cutif) ¨¦tait de transmettre la proposition qui lui a ¨¦t¨¦ soumise par le directeur du programme ¨¤ l'organisme central d'examen. UNDT a constat¨¦ que la directrice ex¨¦cutive ¨¦tait intervenue ill¨¦galement en substituant sa propre opinion par celle du panel et qu'elle avait manipul¨¦ le processus de s¨¦lection en influen?ant le panel d'entrevue pour abandonner le nom de M. Verchuur et deux autres candidats de la liste des candidats recommand¨¦s . UNDT a soutenu que les interf¨¦rences et la manipulation entravaient l'int¨¦grit¨¦ du processus de s¨¦lection car M. Verchuur n'¨¦tait donc pas inclus sur la liste des candidats approuv¨¦s et a par cons¨¦quent encouru un pr¨¦judice. UNDT a constat¨¦ que le gestionnaire de programme n'avait pas le mandat de d¨¦cider de consid¨¦rer les candidats ¨¦ligibles de 30 jours ainsi que des candidats de 60 jours. UNDT a constat¨¦ qu'il avait le devoir de consid¨¦rer les candidats qui ¨¦taient ¨¦ligibles ¨¤ 30 jours mais qui ne l'ont pas fait. UNDT a constat¨¦ que le processus de s¨¦lection n'avait pas ¨¦t¨¦ men¨¦ conform¨¦ment aux dispositions de ST / AI / 2006/3, et que le droit de M. Verschuur ¨¤ une consid¨¦ration ¨¦quitable n'a pas ¨¦t¨¦ respect¨¦. UNT a attribu¨¦ une r¨¦mun¨¦ration de salaire de base nette de six mois.

Legal Principle(s)

Le juge de la premi¨¨re instance est mieux plac¨¦ pour d¨¦terminer le niveau de r¨¦mun¨¦ration.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Verschuur
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ