51ÁÔÆæ

2010-UNAT-092

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a confirm¨¦ l'attribution de l'indemnisation de l'UND pour la perte de b¨¦n¨¦fices pendant sept mois ¨¤ compter de la date de la s¨¦paration du membre du personnel du service ¨¤ la date du jugement de l'UND (comme alternative ¨¤ l'ordonnance de r¨¦int¨¦gration du membre du personnel) plus un montant suppl¨¦mentaire de Salaire de base net de deux ans. Le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral a soutenu que, bien que le total de ces montants d¨¦passait la limite de r¨¦mun¨¦ration de deux ans de salaire net de base, UNT n¡¯a particularis¨¦ aucune raison de justifier une indemnit¨¦ accrue en vertu de l¡¯article 10.5 (b) de la loi UNDT. Unat a jug¨¦ que l'article 10.5 (b) ne n¨¦cessite pas d'articulation formule des facteurs aggravants; Il faut plut?t des preuves de facteurs aggravants qui justifient une compensation plus ¨¦lev¨¦e. En plus de constater que le membre du personnel a ¨¦t¨¦ injustement licenci¨¦ pour faute grave, UNDT a trouv¨¦ des preuves de harc¨¨lement flagrant et une accumulation de facteurs aggravants qui soutenaient une attribution accrue. Unat n'a trouv¨¦ aucune erreur en droit ou en fait concernant la conclusion de l'UNT qu'il s'agissait d'un cas exceptionnel justifiant le montant de la r¨¦mun¨¦ration accord¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

L'ancien membre du personnel a contest¨¦ la d¨¦cision de lui imposer la mesure disciplinaire de la s¨¦paration du service sans pr¨¦avis. UNDT a constat¨¦ que le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral avait injustement rejet¨¦ l'ancien membre du personnel et ordonn¨¦ la r¨¦int¨¦gration avec la perte de revenus jusqu'¨¤ la date de r¨¦int¨¦gration. Dans l¡¯alternative, une indemnisation ordonn¨¦e UNDT pour perte de b¨¦n¨¦fices jusqu¡¯¨¤ la date du jugement et un montant suppl¨¦mentaire d¡¯indemnisation de deux ans de salaire net de base.

Legal Principle(s)

Dans des cas exceptionnels, une compensation peut ¨ºtre condamn¨¦e ¨¤ d¨¦passer le salaire de base nette de deux ans. L'article 10.5 (b) du statut UNDT ne n¨¦cessite pas d'articulation formule des facteurs aggravants; Il faut plut?t des preuves de facteurs aggravants qui justifient une compensation plus ¨¦lev¨¦e.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Mmata
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable