51ÁÔÆæ

UNDT/2023/119

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le comit¨¦ d¡¯enqu¨ºte a enqu¨ºt¨¦ de mani¨¨re appropri¨¦e sur 13 des all¨¦gations de la requ¨¦rante (voir par. 113 du jugement). Il n¡¯a cependant pas enqu¨ºt¨¦ de mani¨¨re ad¨¦quate sur six des all¨¦gations de la requ¨¦rante (voir par. 115 du jugement).

Par cons¨¦quent, le fonctionnaire responsable a agi sur la base d¡¯un rapport partiellement d¨¦fectueux et la d¨¦cision de cl?turer le dossier par une action manag¨¦riale ne peut pas ¨ºtre maintenue en ce qui concerne les plaintes qui n¡¯ont pas fait l¡¯objet d¡¯une enqu¨ºte appropri¨¦e.

Compte tenu du temps ¨¦coul¨¦ depuis que les ¨¦v¨¦nements ¨¤ l¡¯appui des all¨¦gations de la requ¨¦rante qui n¡¯ont pas fait l¡¯objet d¡¯une enqu¨ºte appropri¨¦e se sont produits, le Tribunal ne juge pas appropri¨¦ de renvoyer ces all¨¦gations pour une enqu¨ºte d¡¯¨¦tablissement des faits de novo. Les manquements constat¨¦s justifient toutefois l¡¯octroi d¡¯une indemnisation pour pr¨¦judice moral. Compte tenu des conclusions du Tribunal d¡¯appel sur la question, le jugement ant¨¦rieur de ce Tribunal et de sa d¨¦cision dans cette affaire de ne pas renvoyer les demandes du requ¨¦rant pour une enqu¨ºte d¡¯¨¦tablissement des faits de novo, le Tribunal a accord¨¦ USD5 000 pour pr¨¦judice moral.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

L¡¯affaire concerne un renvoi du TANU dans le cadre du jugement Reilly UNDT/2021/093 (voir jugement Reilly UNAT 2022-UNAT-1309).

Legal Principle(s)

Le Tribunal est appel¨¦ ¨¤ d¨¦terminer si le fonctionnaire a b¨¦n¨¦fici¨¦ du droit ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re, si les enqu¨ºteurs ont agi de mani¨¨re ind¨¦pendante et impartiale en consid¨¦rant toutes les circonstances de l¡¯affaire, et si tous les facteurs pertinents ont ¨¦t¨¦ pris en consid¨¦ration ou si des ¨¦l¨¦ments non pertinents ont ¨¦t¨¦ pris en compte.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Reilly
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ