51ÁÔÆæ

UNDT/2023/039

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a rappel¨¦ que, conform¨¦ment aux observations du requ¨¦rant dat¨¦es du 20 f¨¦vrier 2023, la d¨¦cision de r¨¦affectation avait ¨¦t¨¦ annul¨¦e et que le requ¨¦rant avait repris ses fonctions de chef de bureau. La seule question en suspens concernait les dommages et int¨¦r¨ºts demand¨¦s par le requ¨¦rant.

Sur la question de l'ill¨¦galit¨¦, le Tribunal a estim¨¦ que le requ¨¦rant avait ¨¦t¨¦ d¨¦mis de ses fonctions officielles, sans motif ni justification appropri¨¦e, et qu'il avait ¨¦t¨¦ contraint de postuler ¨¤ nouveau ¨¤ ses fonctions ant¨¦rieures. Ces d¨¦cisions ont ¨¦t¨¦ prises sans r¨¦f¨¦rence ¨¤ des manquements du requ¨¦rant, ¨¤ une mauvaise conduite, ¨¤ une indication qu'il n'avait pas exerc¨¦ ses fonctions avec succ¨¨s dans le pass¨¦, ou ¨¤ une indication qu'il ne serait pas en mesure d'exercer ses fonctions ¨¤ l'avenir.

En ce qui concerne les dommages et int¨¦r¨ºts, le Tribunal a estim¨¦ que, bien que le requ¨¦rant ait conserv¨¦ un engagement continu au niveau D-1, il a ¨¦t¨¦ d¨¦mis de ses fonctions pertinentes sans raisons valables et avec de nombreuses lacunes dans la proc¨¦dure. Le Tribunal a ¨¦galement constat¨¦ que dans cette situation, la d¨¦cision contest¨¦e a objectivement affect¨¦ la r¨¦putation professionnelle du requ¨¦rant (puisqu'il a ¨¦t¨¦ mis sur la touche malgr¨¦ ses performances pass¨¦es satisfaisantes) et la dignit¨¦ du requ¨¦rant (puisqu'il a ¨¦t¨¦ forc¨¦ de postuler pour une TJO en rapport avec ses propres fonctions).

Compte tenu de ce qui pr¨¦c¨¨de et du fait que la situation ill¨¦gale a dur¨¦ plus de 10 mois, pendant lesquels le requ¨¦rant a continu¨¦ ¨¤ percevoir son salaire, et compte tenu du fait que la satisfaction morale du pr¨¦judice subi est venue de l'Administration elle-m¨ºme, qui a r¨¦tabli le requ¨¦rant dans sa position initiale, et ayant ¨¤ l'esprit la jurisprudence du Tribunal d'appel, le Tribunal a estim¨¦ qu'il ¨¦tait juste d'accorder au requ¨¦rant une indemnit¨¦ pour pr¨¦judice de trois mois de salaire de base net au total.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision de la MANUI de le r¨¦affecter du poste de chef de bureau au poste de conseiller politique sp¨¦cial, avec des changements dans ses fonctions. Il a ¨¦galement contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas le s¨¦lectionner pour l'ouverture de poste temporaire ("TJO") de chef de bureau des affaires politiques.

Legal Principle(s)

Conform¨¦ment ¨¤ l'article 1.2(c) du Statut du personnel, les membres du personnel sont soumis ¨¤ l'autorit¨¦ du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et peuvent ¨ºtre affect¨¦s par lui ¨¤ l'une quelconque des activit¨¦s des Nations Unies.

Selon la jurisprudence constante, la r¨¦affectation des fonctions d'un fonctionnaire rel¨¨ve du large pouvoir discr¨¦tionnaire dont dispose l'Organisation pour utiliser ses ressources et son personnel comme elle l'entend. Toutefois, ce pouvoir discr¨¦tionnaire n'est pas illimit¨¦ et peut ¨ºtre d¨¦clar¨¦ ill¨¦gal.

En vertu de l'art. 10.5(b) du Statut du Tribunal, tel qu'amend¨¦ par la r¨¦solution 69/203 de l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale, l'indemnisation du pr¨¦judice doit ¨ºtre ¨¦tay¨¦e par des preuves ; il incombe au requ¨¦rant d'¨¦tablir que le pr¨¦judice est directement caus¨¦ par l'acte ill¨¦gal de l'Administration. La preuve doit ¨ºtre constitu¨¦e de trois ¨¦l¨¦ments : l'ill¨¦galit¨¦, le pr¨¦judice.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Le d¨¦fendeur a ¨¦t¨¦ condamn¨¦ ¨¤ verser au requ¨¦rant des dommages et int¨¦r¨ºts ¨¦quivalant ¨¤ trois mois de salaire de base net au niveau D-1.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
MATHEW
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ